บทส่งท้ายในสารบบสอง พระธรรมภาษากรีก ของพระธรรม เอสเธอร์ เหตุการณ์เกิดขึ้นที่ชุมชนชาวยิว เมือง อเล็กซานเดรีย ในอียิป
'' ปีืัที่ สี่ในรัชสมัยของกษัติย์ โทเลมีและ ราชีนี คลีโอพัตรา โดสิเทอัสซึ่ง อ้างว่า เป็นสมณะชาวเลวี พร้อมบุตรชายโทเลมี นำจดหมาบฉบับนี้เรื่อง ฉลองวัน ปูริม เข้ามาในอียิปต์ เขาทั้งสองรับรองว่า จดหมายนี้เป็น ฉบับตรงกับต้น ฉบับ ลีซิมาคัสบุตรของ โทเลมีชาวกรุงเยรูซาเล็ม เป็นผู้แปล ''
เชื่อ หรือไม่ พระธรรมเอสเธอร์ ถูกนำมาเผยแพร่ โดย พระนาง คลีโอพัตรา
พระธรรมเล่มนี้ยังอ่านไปไม่ถึงเลย
พระนางคลีโอพัตราที่ 7 เกือบจะได้ถูกบันทึกลงในพันธสัญญาใหม่ก็ได้ หากนางไม่สิ้นพระชนม์ก่อน เนื่องจากศัตรูของนางคือ ซีซาร์ ออกัสตัส ผู้สั่งให้จดทะเบียนสำมะโนครัว ยังอยู่ถึงสมัยพระเยซูเลย
*** พระนางคลีโอพัตราที่ 7 ตายก่อนพระเยซู เกิด 30 ปี ส่วน ซีซาร์ ออกัสตัส ศัตรูของพระนาง เป็นจักนพรรดิองคืแรกของโรมันเมือ 27 ปี ก่อนพระเยซูเกิด จน ประมาณ ค.ศ. 14-15 สิ่นพระชนม์
พระนางคลีโอพัตราที่ 7 เกือบจะได้ถูกบันทึกลงในพันธสัญญาใหม่ก็ได้ หากนางไม่สิ้นพระชนม์ก่อน เนื่องจากศัตรูของนางคือ ซีซาร์ ออกัสตัส ผู้สั่งให้จดทะเบียนสำมะโนครัว ยังอยู่ถึงสมัยพระเยซูเลย
*** พระนางคลีโอพัตราที่ 7 ตายก่อนพระเยซู เกิด 30 ปี ส่วน ซีซาร์ ออกัสตัส ศัตรูของพระนาง เป็นจักนพรรดิองคืแรกของโรมันเมือ 27 ปี ก่อนพระเยซูเกิด จน ประมาณ ค.ศ. 14-15 สิ่นพระชนม์
-
- ~@
- โพสต์: 8259
- ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 9:56 pm
- ที่อยู่: Bangkok
อยู่ช่วงรอยต่อ พระคัมภีร์เดิม และพระคัมภีร์ใหม่ครับ 
