เจ้าจงฟังดนตรีเถิดชื่นใจ

ใครมาใหม่เชิญทางนี้ก่อน ทักทาย ทดลองโพส
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

เสาร์ พ.ค. 10, 2008 11:26 am

เพลงจากการแสดงบนเวทีในรัสเซีย ตอนต้นของเทปจะเห็นท่านปูตินนั่งงึมงำๆ ที่สำคัญเด็กที่ร้องเพลงน่ารักมากๆๆๆๆ มีแร็พด้วยแหละ

http://www.youtube.com/watch?v=7gVLYj84QcM&feature=related
แก้ไขล่าสุดโดย Anonymous เมื่อ เสาร์ พ.ค. 10, 2008 2:49 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

เสาร์ พ.ค. 10, 2008 11:26 am

เพลงรัสเซียอีกเพลง ดูเคร่งขรึมพิลึก ที่สำคัญซึ่งอยากให้ดูคือตอนท้ายของวีดิโอ จะเห็นท่านปูตินมานั่งชมด้วย  ::018::

http://www.youtube.com/watch?v=Jm2tIDQM4TQ&feature=related
แก้ไขล่าสุดโดย Anonymous เมื่อ เสาร์ พ.ค. 10, 2008 2:50 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

เสาร์ พ.ค. 10, 2008 11:47 am

พวกเราฟังและชมเพลงรัสเซียมามากแล้ว ทีนี้มาดูของจีนบ้าง เป็นเพลงกองทัพปลดแอกประชาชนจีน ให้เปรียบเทียบเทปที่หนึ่งกับเทปที่สองนะ

เทปที่หนึ่งเป็นเวอร์ชั่นแบบจีน เป็นเรื่องเป็นราว มีภาพประกอบแบบสังคมนิยมจีน ดูแล้วน่าฮึกเหิมหลาย

เทปที่สองพลาดไม่ได้ เพราะเป็นฝรั่งซึ่งคงมีความรู้ภาษาจีนดีมาร้องเพลงๆแรกที่อยู่ในเทปที่หนึ่ง ข้าพเจ้าเห็นว่าฝรั่งร้องเพลงจีนน่าเอ็นดูดีแท้ ที่สำคัญมีขึ้นข้อความ (คิดว่ามีเจตนาล้อเลียนนะ) ว่า "หงเหล่าไว่" แปลว่า "ชาวต่างชาติแดง" อิ อิ ทั้งนี้ ก็เพราะ "สีแดง" ก็เป็นสีของกลุ่มสังคมนิยมอยู่แล้ว ลองดูนะ ข้าพเจ้าชอบเทปนี้มากๆๆๆๆ ขอแบ่งปัน

เนื้อเพลง

向前向前向前
我们的队伍向太阳
脚踏着祖国的大地
背负着民族的希望
我们是一支不可战胜的力量

我们是工农的子弟
我们是人民的武装
从无畏惧绝不屈服英勇战斗
直到把反动派消灭干净
毛泽东的旗帜高高飘扬

听!风在呼啸军号响!
听!革命歌声多嘹亮!
同志们整齐步伐奔向解放的战场
同志们整齐步伐奔赴祖国的边疆
向前!向前!我们的队伍向太阳
向最后的胜利!向全国的解放!

向前向前向前!
我们的队伍向太阳
脚踏着祖国的大地
背负着民族的希望
我们是一支不可战胜的力量

我们是工农的子弟
我们是人民的武装

从无畏惧绝不屈服英勇战斗
直到把反动派消灭干净
毛泽东的旗帜高高飘扬

听!风在呼啸军号响!
听!革命歌声多嘹亮!
同志们整齐步伐奔向解放的战场
同志们整齐步伐奔赴祖国的边疆
向前!向前!我们的队伍向太阳
向最后的胜利!向全国的解放!

คำแปล

มุ่งไปข้างหน้า มุ่งไปข้างหน้า
กองทัพของพวกเรามุ่งไปหาดวงอาทิตย์
เหยียบบนผืนแผ่นดินกว้างใหญ่ของมาตุภูมิ
แบกความหวังของชนชาติเอาไว้
พวกเราเป็นพลังที่มิมีใครอาจเอาชนะได้

(ไว้มีเวลาจะมาแปลให้ต่อนะ)

http://www.youtube.com/watch?v=2O7bOk7ROzg&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=m-qlvsi1tLw&feature=related
แก้ไขล่าสุดโดย Anonymous เมื่อ พฤหัสฯ. ธ.ค. 03, 2009 1:08 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
Like a Heaven
.
.
โพสต์: 1739
ลงทะเบียนเมื่อ: อาทิตย์ ต.ค. 28, 2007 5:58 pm
ที่อยู่: In the Christ

เสาร์ พ.ค. 10, 2008 2:54 pm

แต่สงสัยมานานแล้วว่าทำไม

ภคินีแอ๊ก ถึง แปลว่า ชีเฉาก้วย หว่า?
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

อังคาร พ.ค. 13, 2008 11:52 am

เพลงต่อไปนี้เป็นเพลงจีนแบบร็อคๆ ไม่เกี่ยวกับการเมือง ชื่อเพลง"一样的月光" อ่านว่า "อี๋ยั่งเตอะเยว่กวาง" แปลว่า "แสงจันทร์เดียวกัน" เทปแรกร้องโดยเจ๊นักร้องหญิง ชื่อ"จูลี่ ซู" ส่วนเทปสองขับร้องโดยอีตา"หงเหล่าไว่" คนเดิม ตอนจบ ร้องเสร็จมีกินกล้วยหอมให้ดูด้วย จี้ดี อิ อิ ลองฟังนะ

http://www.youtube.com/watch?v=KT_M6IMUe_Q

http://www.youtube.com/watch?v=2PE22qITFQQ&feature=related
แก้ไขล่าสุดโดย Anonymous เมื่อ อังคาร พ.ค. 13, 2008 12:42 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

อังคาร พ.ค. 13, 2008 12:03 pm

เพลงนี้ชื่อ "走进新时代" อ่านว่า "โจ่วจิ้นซินสือไต้" แปลว่า "ก้าวเข้าสู่ยุคสมัยใหม่" เป็นเพลงแห่งความภาคภูมิใจ จีนประกาศการก้าวสู่ยุคสมัยใหม่อย่างสง่างาม ดังอยู่ไม่น้อยในประเทศจีนแผ่นดินใหญ่เมื่อสักสิบปีก่อน เทปแรกขับร้องโดยนักร้องหญิงเสียงดี ชื่อ "张也-จางเหย่" เอ็มวีภาพสวยงามน่าประทับใจ ส่วนเทปสองขับร้องโดยอีตา"หงเหล่าไว่"คนเดิม แบ๊กกราวนด์เป็นทิวทิศน์ สถานที่สำคัญ และเหตุการณ์ในประวัติศาสตร์ของจีน รวมไปถึงสัญลักษณ์กีฬาโอลิมปิก 2008 อิ อิ ลองฟังแล้วเปรียบเทียบดูนะ อิ อิ

http://www.youtube.com/watch?v=gYsUZWm-3U0

http://www.youtube.com/watch?v=9IjKhxFinAA&feature=related
แก้ไขล่าสุดโดย Anonymous เมื่อ อังคาร พ.ค. 13, 2008 12:36 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

อังคาร พ.ค. 13, 2008 12:50 pm

เพลงนี้มีสีสันแห่งความภาคภูมิใจในชนชาติ ชื่อ "我的中国心" อ่านว่า "หว่อเตอะจงกั๋วซิน" แปลว่า "จิตใจจีนของข้า" เทปแรกร้องโดยนักร้องชายใสแว่นเสียงนุ่มแฝงพลังชื่อ "张明敏-จางหมิงหมิ่น" ในตอนต้นนักร้องมีบอกให้ผู้ชมการแสดงดนตรีที่ร้องเพลงนี้เป็นร่วมร้องเพลงด้วย "เหนิงชั่งเตอะ (คนที่ร้องเป็น) เกินหว่ออี้ฉี่ชั่ง (ร้องกับผม) เห่ามะ (ดีอ๊ะปะ)" ฝูงชนพากันตอบ "ห่าวววววววววววววว (ดีจ้า...ได้เลย)" เสียงลั่นเชียว  เทปสองก็เจ้าเก่าขาประจำ "หงเหล่าไว่" มีทำท่าเป็นบีบน้ำตาปาดซ้ายปาดขวาด้วยนะ ประเสริฐมาก ลองชมกันนะ

http://www.youtube.com/watch?v=6MlTHYqyY-Q

http://www.youtube.com/watch?v=FaIMNwiU8S8
แก้ไขล่าสุดโดย Anonymous เมื่อ อังคาร พ.ค. 13, 2008 5:34 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

อังคาร พ.ค. 13, 2008 1:10 pm

เพลงนี้ชื่อ "勇敢的中國人" อ่านเป็นสำเนียงภาษาจีนกลางว่า "หยงกั่นเตอะจงกั๋วเหญิน" อ่านเป็นสำเนียงภาษาจีนกวางตุ้งว่า "หย่งกัมเต๊กจงกว๊อกหญั่น" แปลว่า "ชาวจีนที่กล้าหาญ"  เทปแรกขับร้องโดยอดีตนางเอกฮ่องกง "汪明荃-วังหมิงเฉวียน" ที่เคยเล่นเป็น "เจ้าแม่หัวซาน" มาขับขานอลังการในชุดแดง ส่วนเทปสองเป็นเจ้าเก่า "หงเหล่าไว่" แสดงให้เห็นว่านอกจากจะร้องเพลงจีนกลางได้แล้ว เพลงกวางตุ้งเฮียแกก็ร้องได้

http://www.youtube.com/watch?v=dblZWi58QzI

http://www.youtube.com/watch?v=7LYnCn_KFCU
แก้ไขล่าสุดโดย Anonymous เมื่อ พฤหัสฯ. ธ.ค. 03, 2009 2:37 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

อังคาร พ.ค. 13, 2008 1:39 pm

เพลงนี้ชื่อ "学习雷锋好榜样" อ่านว่า "เสวียเหล็ยเฟิงเหาปั่งยั่ง"  "เหล็ยเฟิง" เป็นสหายที่เป็นคนดี และเป็นบุคคลที่ชาวจีนทั้งหลายควรเลียนแบบในการอุทิศตนเพื่ออุดมการทางการเมืองและประชาชน เทปแรกก็เป็นเวอร์ชั่นที่ขับร้องโดยเยาวชนจีน ส่วนเทปสองก็เจ้าเก่า "หงเหล่าไว่"

http://www.youtube.com/watch?v=pyZ1U0qSglc

http://www.youtube.com/watch?v=MDNI5mGqfn4
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

อังคาร พ.ค. 13, 2008 2:21 pm

เพลงนี้เป็นที่รู้จักกันดีในหมู่ชาวไทย เพราะนำมาขับร้องโดยเจินเจิน บุญสูงเนิน ชื่อเพลง "ต้องสู้ถึงจะชนะ" ชื่อภาษาจีน "愛拼才會贏" ก็แปลทำนองนี้เลย เนื้อเพลงก็มีเนื้อหาและความหมายในลักษณะเดียวกัน เหมือนกับถอดความกันมาเลย  เทปแรกได้มาจากรายการโทรทัศน์ ขับร้องโดยนักร้องชายร่างเล็กเสียงดี คิดว่าชื่อ "葉啟田-เย่ฉี่เถียน"  เทปสองเป็นเจ้าประจำขาเดิม "หงเหล่าไว่" ตอนต้นเทปปรารภว่าไต้หวันได้ประธานาธิบดีคนใหม่ ชาวจีนหวังใจว่าท่านจะสานสัมพันธ์ระหว่านจีนแผ่นดินใหญ่กับไต้หวันให้ดีขึ้นได้ พวกเลยขอมอบเพลง "ไอ้เปียง์เจียเอ้ยเอี๋ยง" ให้ท่านประธานาธิบดี (เข้าใจคิดเนอะ อิอิ) เพลงนี้ขับร้องเป็นภาษาถิ่นไต้หวัน ไม่ใช่ภาษาจีนกลางนะ ฟังแล้วคล้ายภาษาจีนแต้จิ๋วเลยแหละ

http://www.youtube.com/watch?v=NVMBGinM8v4&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=Rq6SP9YxBGQ
แก้ไขล่าสุดโดย Anonymous เมื่อ อังคาร พ.ค. 13, 2008 2:23 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
ภาพประจำตัวสมาชิก
sasuke
~@
โพสต์: 1120
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ ธ.ค. 06, 2006 12:00 am
ที่อยู่: ใต้เสื้อคลุมของแม่

อังคาร พ.ค. 13, 2008 2:34 pm

เอ๋ พักนี้พระคุณเจ้านิยมฉ่งเช๊งหรือเนี่ย ฟังไม่รู้เรื่องเลยอ่ะ  : emo073 :
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

อังคาร พ.ค. 13, 2008 2:38 pm

เพลงนี้ดังเมื่อสมัยคุณป้ายังสาว ชื่อ "潇洒走一回" ไพเราะและให้กำลังใจดีมาก  มีเพื่อนที่เคยไปร้องเพลงจีนด้วยกัน บอกว่าอาอึ้มข้างบ้านเพราะยังหาซะมีไม่ได้สักที เลยร้องเพลงนี้ปลอบใจตัวเองทุกวัน อิ อิ  เทปที่นำเสนอนี้นักร้องที่เห็นมีชื่อเสียงมากๆๆในสมัยที่คุณป้ายังสคราญเอ๊าะๆ ชื่อ "葉蒨文" หรือชื่อภาษาอังกฤษคือ "แซลลี่ ยิป"

http://www.youtube.com/watch?v=HWNrJ_VgCAA&feature=related
ภาพประจำตัวสมาชิก
Mobster
โพสต์: 1623
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 30, 2007 8:02 pm
ที่อยู่: Bangkok
ติดต่อ:

อังคาร พ.ค. 13, 2008 2:41 pm

รีเควส ขอลูกทุ่งงับ
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

อังคาร พ.ค. 13, 2008 2:44 pm

เพลงนี้เหมาะที่จะร้องเวลาส่งเพื่อนที่สนามบิน สถานีรถเมล์ หรือสถานีรถไฟ ตลอดจนท่าเรือ และอื่นๆ ความหมายดีมากๆๆๆถึงมากที่สุด ชื่อเพลงคือ "祝你一路顺风" อ่านว่า "จู้หนี่อี๋ลู่ซุ่นเฟิง" แปลว่า "ขออวยพรคุณให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ" ขับร้องโดยนักร้องชายหน้าตาเหมือนหล่อเกือบจะเสร็จแล้วที่ชื่อ "吳奇隆-อู๋ฉีหลง" เชื่อมั่นว่าแม้แต่คนไม่รู้ภาษาจีนก็น่าจะรู้สึกว่าเพลงนี้ไพเราะ ลองฟังดู

http://www.youtube.com/watch?v=DUoHVkbIRtk&feature=related
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

อังคาร พ.ค. 13, 2008 2:50 pm

เพลงนี้รู้จักกันดีเมื่อเกือบยี่สิบปีก่อน จากภาพยนตร์ชุดเปาบุ้นจิ้นที่ทำให้เหอเจียจิ้ง ผู้รับบทแมวหลวงจั่นเจาดังระเบิดระเบ้อ เพลงนี้เป็นเพลงที่เปิดตอนจบของแต่ละตอน ได้ฟังแล้วต้องร้องอ๋อ เพลง "新鸳鸯蝴蝶梦" อ่านว่า "ซินยวนยางหูเตี๋ยเมิ่ง" แปลว่า "ฝันใหม่ของเป็ดแมนดารินและผีเสื้อ" ขับร้องโดยนักร้องชายหน้าตาเหมือนจะหล่อ ผู้มีน้ำเสียงและสไตล์เพลงเป็นเอกลักษณ์ดุจดังหยาด นภาลัยของไทย เขาคือ "หวงอัน" นั่นเอง

http://www.youtube.com/watch?v=hY7dF9sill0&feature=related
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

อังคาร พ.ค. 13, 2008 3:01 pm

เพลงต่อไปเอาใจน้องSasuke โพสต์เพลงไทยให้ ตอนแรกนึกจะโพสต์เพลงอะไรดี นึกออกแล้ว โพสต์เพลงเพื่อชีวิตดีกว่า อิ อิ ให้เพลงน้าเขียว คาราบาว ดีกว่า "สัญญาหน้าฝน" ในงานบาวเบญจเพส ดีปะ เอาฟัง

http://www.youtube.com/watch?v=NkjWo1UIiio
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

อังคาร พ.ค. 13, 2008 3:20 pm

เพลงนี้เป็นคิวของน้องแม็กผู้รีเควสต์เพลงลูกทุ่ง ขอมอบ "ข้ามันลูกทุ่ง" ฉบับ "พี่ไท ธนาวุฒิ" ให้นะเจ้า

http://www.youtube.com/watch?v=mrFLcL6lf0w
แก้ไขล่าสุดโดย Anonymous เมื่อ อังคาร พ.ค. 13, 2008 3:26 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

อังคาร พ.ค. 13, 2008 3:24 pm

เพลงนี้ชื่อ "รำวงป่า" เป็นเพลงประกอบละคร "เรไร...ลูกสาวป่า" ขับร้องโดย นักร้องสาวน้อยลูกครึ่งลาว-บัลกาเรีย ชื่อ "อเลกซานดร้า ธิดาวัลย์ บุญช่วย"

http://www.youtube.com/watch?v=zCft5WDHuzI
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

อังคาร พ.ค. 13, 2008 3:27 pm

เพลงนี้เป็นเอ็มวีจากลาว ชื่อเพลง "คิดฮอดสาวปากซัน" เบิ่งเลยเจ้า

http://www.youtube.com/watch?v=v-oiY_Z6K5c&feature=related
Akira
โพสต์: 101
ลงทะเบียนเมื่อ: อาทิตย์ ส.ค. 05, 2007 6:51 pm

อังคาร พ.ค. 13, 2008 3:32 pm

เคยดูละครญี่ปุ่นเรื่อง Nodame Cantabile ฟังเพลงคลาสสิคเพราะดี หนังก็หนุก
แว่วๆ มาว่าช่อง 7 จะเอาเข้ามาฉาย ลองติดตามดูกันนะ
ภาพประจำตัวสมาชิก
Mobster
โพสต์: 1623
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 30, 2007 8:02 pm
ที่อยู่: Bangkok
ติดต่อ:

เสาร์ พ.ค. 17, 2008 12:40 am

http://www.youtube.com/watch?v=djwIe4u4 ... re=related
มาฟังเพลงภาษาตาตินบ้าง

ป.ล.ใครมีเนื้อร้องเพลงนี้แปะทีงับ
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

เสาร์ พ.ค. 17, 2008 9:25 am

Gray Cat de St.Tsar NicholasII เขียน: http://www.youtube.com/watch?v=djwIe4u4 ... re=related
มาฟังเพลงภาษาตาตินบ้าง

ป.ล.ใครมีเนื้อร้องเพลงนี้แปะทีงับ
นั่นไม่ใช่ภาษาละติน แต่เป็นภาษาสเปน ถ้าเดาไม่ผิด ก็น่าจะเป็นเนื้อหาจากบทประพันธ์ของนักบุญเทเรซาแห่งพระเยซู พรหมจารีและนักปราชญ์ของพระศาสนจักร ท่านเป็นผู้ปฏิรูปคณะคาร์เมไลท์ และเกิดเป็นคณะคาร์เมไลท์ไม่สวมรองเท้า (หรือคณะคาร์เมไลท์ปฏิรูป หรือคณะคาร์เมไลท์แบบเทเรซา) และแพร่หลายไปทั่วโลก รวมทั้งในประเทศไทยของเราด้วย

จะเห็นได้ว่าภาพประกอบเกี่ยวกับท่านนักบุญเทเรซาและคณะคาร์เมไลท์ทั้งนั้น  : xemo026 :

สำหรับเนื้อเพลง ก็ขึ้นร่วมไปกับภาพประกอบนั้นแหละ ร้องตามได้เลย  : xemo028 :
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

เสาร์ พ.ค. 17, 2008 10:19 am

เพลงคริสตศาสนาบ้างแล้วกัน เพลงนี้เป็นเพลงจีนที่ไพเราะไม่น้อยเลย ชื่อว่า "耶和華的心" อ่านว่า "เหยฺเหอหวฺาเตอะซิน" แปลว่า "พระทัยของพระเยโฮวาห์"

http://www.youtube.com/watch?v=tMEzwFDCfT0&feature=related
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

เสาร์ พ.ค. 17, 2008 10:23 am

เพลงอเมซซิ่งเกรซ (Amazing Grace) ถือเป็นเพลงที่โด่งดังมาก โดยเฉพาะเมื่อภาพยนตร์ไททานิคออกฉายเมื่อกว่าสิบปีก่อน ยิ่งทำให้ดังหนักกว่าเดิม ในเมืองไทยมีเพลงศาสนาที่ใช้ขับร้องในโบสถ์ซึ่งใช้ทำนองเพลงนี้ด้วย เชื่อว่าหลายคนคงเคยร้อง ที่นำเสนอตรงนี้เป็นเวอร์ชั่นภาษาจีน ชื่อเพลงว่า "奇異恩典" อ่านว่า "ฉีอี้เอินเตี่ยน" แปลเหมือนชื่อภาษาอังกฤษเลย  ::020::

http://www.youtube.com/watch?v=gFULXQzoNq4&feature=related
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

เสาร์ พ.ค. 17, 2008 10:48 am

เพลงซานตาลูเซีย (Santa Lucia) เพลงประจำมหาวิทยาลัยศิลปากร เวอร์ชั่นที่ขับร้องโดย "รูดี้ โจวันนีนี่-Rudy Giovannini" ภาพสวยสบายตาดี พวกไปยืนร้องบนท่าเรือริมทะเล  แถมร้องได้เพราะมาก ::020::

เนื้อเพลง

Sul mare luccica l'astro d'argento
Placida è l'onda, prospero è il vento.(repeat both)
Venite all'agile barchetta mia!
Santa Lucia, Santa Lucia! (2x)

Con questo zeffiro così soave,
oh! com'è bello star sulla nave!(repeat both)
Su passeggeri, venite via!
Santa Lucia, Santa Lucia! (2x)

O dolce Napoli, o suol beato,
ove sorridere volle il creato!(repeat both)
Tu sei l'impero dell'armonia!
Santa Lucia, Santa Lucia! (2x)

Or che tardate? Bella è la sera
Spira un'auretta fresca e leggera.(repeat both)
Venite all'agile barchetta mia,
Santa Lucia, Santa Lucia! (2x)

คำแปล (ภาษาอังกฤษ)

The silver star shines on the sea,
The waves are calm, the wind is favorable
Come to my quick little boat!
Santa Lucia! Santa Lucia!
With this west wind so gentle,
Oh, how wonderful it is to be at sea!
Come passengers, come away!
Santa Lucia, Santa Lucia!

Oh sweet Naples, oh blessed sun,
where creation wished to smile!
You are the command of harmony!
Santa Lucia! Santa Lucia!

Now why do you delay? The evening is beautiful
A cool and light wind is blowing
Come to my quick little boat!
Santa Lucia!Santa Lucia!

http://www.youtube.com/watch?v=PZWqbFTZc4Q
Phulasso
โพสต์: 1236
ลงทะเบียนเมื่อ: ศุกร์ ก.พ. 24, 2006 10:18 am
ที่อยู่: Thailand

เสาร์ พ.ค. 17, 2008 11:06 am

Florian เขียน:
Gray Cat de St.Tsar NicholasII เขียน: http://www.youtube.com/watch?v=djwIe4u4 ... re=related
มาฟังเพลงภาษาตาตินบ้าง

ป.ล.ใครมีเนื้อร้องเพลงนี้แปะทีงับ
นั่นไม่ใช่ภาษาละติน แต่เป็นภาษาสเปน ถ้าเดาไม่ผิด ก็น่าจะเป็นเนื้อหาจากบทประพันธ์ของนักบุญเทเรซาแห่งพระเยซู พรหมจารีและนักปราชญ์ของพระศาสนจักร ท่านเป็นผู้ปฏิรูปคณะคาร์เมไลท์ และเกิดเป็นคณะคาร์เมไลท์ไม่สวมรองเท้า (หรือคณะคาร์เมไลท์ปฏิรูป หรือคณะคาร์เมไลท์แบบเทเรซา) และแพร่หลายไปทั่วโลก รวมทั้งในประเทศไทยของเราด้วย

จะเห็นได้ว่าภาพประกอบเกี่ยวกับท่านนักบุญเทเรซาและคณะคาร์เมไลท์ทั้งนั้น  : xemo026 :

สำหรับเนื้อเพลง ก็ขึ้นร่วมไปกับภาพประกอบนั้นแหละ ร้องตามได้เลย  : xemo028 :
รูปภาพ

refer:http://home.earthlink.net/~wskeels/free8.htm
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

เสาร์ พ.ค. 17, 2008 11:13 am

บางคนอาจคิดถึงเพลงการเมืองของจีน อิ อิ จึงขอนำเสนอเพลงต่อไปนี้ เพลงนี้ชื่อ "没有共产党就没有新中国" อ่านว่า "เหม็ยโหย่วก้งฉ่านตั่งจิ้วเหม็ยโหย่วซินจงกั๋ว" แปลว่า "ไม่มีพรรคคอมมิวนิสต์ก็ไม่มีจีนใหม่" เทปแรกมาจากสถานีโทรทัศน์CCTV (ชื่อย่อของสถานีโทรทัศน์กลางของจีนแผ่นดินใหญ่ ไม่ใช่โทรทัศน์วงจรปิดนะ  ::011::) ช่องที่ 3  เทปสองมาขับร้องโดย "ท่านหงเหล่าไว่" คนเดิม อิ อิ สะจาย เพลงฮึกเหิมไพเราะดี ลองฟังดูนะ

http://www.youtube.com/watch?v=7rg_cck_sWg&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=Am-eF7p8hRA&feature=related
ภาพประจำตัวสมาชิก
Florian
โพสต์: 1513
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 31, 2006 12:05 pm
ที่อยู่: กรุงเทพมหานคร

เสาร์ พ.ค. 17, 2008 11:42 am

เพลงจีนทีโด่งดังมาจากภาพยนตร์ชุด "上海灘" อ่านว่า "ซั่งไห่ทัน" แปลว่า "ชายหาดเซี่ยงไฮ้" หรือก็คือเพลง"เจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้"นั่นเอง เพลงนี้ร้องเป็นภาษากวางตุ้ง มีหลายเวอร์ชั่น ที่เลือกมานั้นมีสองเวอร์ชั่น เทปแรกเป็นเวอร์ชั่นที่ขับร้องโดย "劉德華-หลิวเต๋อหวฺา" ส่วนเทปสองขับร้องโดย"葉麗儀-เย่ลี่อี๋" หรือที่รู้จักกันในชื่อ"ฟรานซิส ยิบ" เจ๊ถือเป็นต้นฉบับที่พวกเราจะคุ้นเคยเสียงกันดีในเพลงเจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้ เรียกว่าถ้าจะฟังเพลงเจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้ ก็ต้องเจ๊ยิบเลย และที่เอาเวอร์ชั่นบนเวทีคอนเสิร์ตมานั้น เป็นเพราะถ้าเอาเวอร์ชั่นที่มีภาพประกอบจากภาพยนตร์ชุดจะมีภาพความรุนแรงตามท้องเรื่องแยะ อาจต้องดูโดยให้มีผู้ใหญ่แนะนำ (น) ส่วนถ้าเป็นเวอร์ชั่นบนเวทีคอนเสิร์ตก็เป็นเวอร์ชั่นแบบดูได้ทุกเพศทุกวัย-ทั่วไป (ท) อิ อิ  ::018::

http://www.youtube.com/watch?v=KQh2zNA0ayI&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=lAd70Ob1tqs&NR=1
ภาพประจำตัวสมาชิก
Mobster
โพสต์: 1623
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 30, 2007 8:02 pm
ที่อยู่: Bangkok
ติดต่อ:

เสาร์ พ.ค. 17, 2008 12:06 pm

Phulasso เขียน:
Florian เขียน:
Gray Cat de St.Tsar NicholasII เขียน: http://www.youtube.com/watch?v=djwIe4u4 ... re=related
มาฟังเพลงภาษาตาตินบ้าง

ป.ล.ใครมีเนื้อร้องเพลงนี้แปะทีงับ
นั่นไม่ใช่ภาษาละติน แต่เป็นภาษาสเปน ถ้าเดาไม่ผิด ก็น่าจะเป็นเนื้อหาจากบทประพันธ์ของนักบุญเทเรซาแห่งพระเยซู พรหมจารีและนักปราชญ์ของพระศาสนจักร ท่านเป็นผู้ปฏิรูปคณะคาร์เมไลท์ และเกิดเป็นคณะคาร์เมไลท์ไม่สวมรองเท้า (หรือคณะคาร์เมไลท์ปฏิรูป หรือคณะคาร์เมไลท์แบบเทเรซา) และแพร่หลายไปทั่วโลก รวมทั้งในประเทศไทยของเราด้วย

จะเห็นได้ว่าภาพประกอบเกี่ยวกับท่านนักบุญเทเรซาและคณะคาร์เมไลท์ทั้งนั้น  : xemo026 :

สำหรับเนื้อเพลง ก็ขึ้นร่วมไปกับภาพประกอบนั้นแหละ ร้องตามได้เลย  : xemo028 :
รูปภาพ

refer:http://home.earthlink.net/~wskeels/free8.htm
ว้าวโน๊ตตต อยากได้พอดีเลย
อันตน
~@
โพสต์: 4164
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ ก.ค. 06, 2005 6:50 pm
ที่อยู่: ภูเก็ต

เสาร์ พ.ค. 17, 2008 6:10 pm

ช่วยหาเพลง Borelo ของ Ravel ให้หน่อยสิ เอาแบบเป็นไฟล์พร้อมดาวน์โหลดโดยไม่ต้องสมัครสมาชิกหรืออะไรให้วุ่นวายอะ ถ้าได้เป็นแบบออร์เคสตร้าได้ จะยิ่งเป็นที่ขอบใจอย่างสูง
ตอบกลับโพส