กีรีเยเอเลอีซอน ???

ใครมาใหม่เชิญทางนี้ก่อน ทักทาย ทดลองโพส
ตอบกลับโพส
aRminZ

อังคาร มิ.ย. 28, 2005 10:26 pm

คือว่า กีรีเยเอเลอีซอนคือไรอะคะ

ร้องเพลงมิสซาของรร.บ่อยมากๆ

แต่ไม่รุว่าแปลว่าอะไร

ช่วยตอบด้วยนะคะ ^__^
MarioAntonio
~@
โพสต์: 698
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 18, 2005 5:52 pm

อังคาร มิ.ย. 28, 2005 10:32 pm

Lord have mercy.
ภาพประจำตัวสมาชิก
Holy
Defender of lawS
Defender of lawS
โพสต์: 10011
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 3:06 pm

พุธ มิ.ย. 29, 2005 12:43 am

พระเจ้าเมตตาเทอญ

ครับ
ภาพประจำตัวสมาชิก
Nihil
~@
โพสต์: 1763
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 4:36 pm
ที่อยู่: Pax
ติดต่อ:

พุธ มิ.ย. 29, 2005 3:59 am

มาจากภาษากรีกนะครับ พระเจ้าทรงเมตตาเทอญ
อนึ่งที่ sig. ผมก็ใช้คำนี้อยู่พอดีเลย
:+: seraphim :+:
~@
โพสต์: 7624
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ มี.ค. 23, 2005 9:49 pm
ที่อยู่: Pattaya Chonburi

พุธ มิ.ย. 29, 2005 9:37 am

;) ;) มาจากภาษาลาตินไม่ใช่เหรอค่ะ เป็นเพลงร่ำวิงวอนค่ะ
ภาพประจำตัวสมาชิก
Nihil
~@
โพสต์: 1763
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 4:36 pm
ที่อยู่: Pax
ติดต่อ:

พฤหัสฯ. มิ.ย. 30, 2005 12:32 am

seraphim เขียน: ;) ;) มาจากภาษาลาตินไม่ใช่เหรอค่ะ เป็นเพลงร่ำวิงวอนค่ะ
เห็นมีในลาตินแต่รากจริงๆรู้สึกมาจากรีกอะครับ เพราะภาษากรีก Kyrie แปลว่าพระเจ้า มาจาก Kylos มั้งครับถ้าจำไม่ผิด เห็นของลาตินพระเจ้าใช้ Deus มากกว่า
Universal Dictionary

พฤหัสฯ. มิ.ย. 30, 2005 12:46 pm

Kyr-i-e e-le-i-son (kirri-ay i-lay-i-son, keer-i-.) n.


1. A liturgical prayer in some Christian churches beginning with or composed of the words "Lord, have mercy".

2. A musical setting for such a prayer, as in a choral mass. Also called "Kyrie".

{Late Latin, from Greek Kurie eleeson, "Lord, have mercy"; Kurie, vocative of kurios, lord, master, "powerful (one)", from kuros, power, supreme authority + eleeson, aorist imperative of elein, to show mercy, from eleos, pity, mercy }

St.paul

พฤหัสฯ. มิ.ย. 30, 2005 7:10 pm

กีรีเอแอลิซอน บทร่ำวิงวอนพระเจ้าทรงเมตตาเทอญร้องหลังสารภาพบาปรวมก่อนมิสซา
ตอบกลับโพส