ดอกกุหลาบเสก???
-
- โพสต์: 423
- ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ มี.ค. 28, 2009 8:55 pm
- ที่อยู่: Maka-Diyos, Makatao, Makakalikasan, at Makabansa
สวัสดีครับ...คุณVirusvirus เขียน:คือ วันนี้ไป ฉลองอารามคาแมล จันทบุรีมาคับ. อยากรุ้ว่า ดอกกุหลาบเสกเอาไว้ทำอะไรคับ และควร เก็บรักษาไว้ที่ไหนคับ
ดอกกุหลาบเสก ก็เหมือนไข่อีสเตอร์ น้ำเสก แหละ ครับ ถือเป็น สิ่งของ ที่ผ่านพิธีกรรม
ผมยกตัวอย่างรูปพระเยซู แม่พระ...ถ้าซื้อมาจากร้านก็คือ หินปูน หรือเซรามิก แต่ถ้าเรา
มีความเชื่อ...หินปูน เซรามิก นั้นก็คือรูปเคารพที่ยิ่งใหญ่ >>> ตั้งแต่ก่อนเสกแล้ว
คาทอลิกเราพักหลังเน้นพิธีกรรมครับ จึงมีไอ้โน่นเสก ไอ้นี่เสก แต่ถ้าความเชื่อเรา
มั่นคง ไม่จำเป็นต้องมีสิ่งเสกต่าง ๆ ภายในบ้าน...
คาทอลิกเรา เน้นพิธีกรรม เราอยู่กับพิธีกรรมตั้งแต่เด็ก แต่ในแต่ละพิธีกรรม ในแต่ละภาค
ในแต่ละบทอ่านนั้น มีถ้อยคำสอนและกุศโลบาย ที่แทรกคำสอน แทรกแก่นของศาสนา
ไว้ตลอดพิธี ตั้งแต่ การสวดบทเป็นทุกข์ถึงบาป,การฟังพระวาจา,การฟังบทอ่าน,พิธีภาค
ถวาย,การรับศีล หรือ การมอบความสุขซึ่งกันและกัน และภาคจบพิธี...
ศาสนา เป็นเรื่องที่ต้อง อาศัย คำสอน ร่วมกับ ความศรัทธา...รักษาดุลยภาพให้เหมือน
ตาชั่ง...ถ้ายึดแต่คำสอน ไม่มีพิธีกรรม ความสุขุมลุมลึก และอิ่มเอม ก็จะไม่เกิด แต่หาก
มีแต่พิธีกรรม แต่ขาดความเข้าใจในหลักคำสอน ก็ประดุจหนึ่ง นกแก้ว นกขุนทอง ร้องไป
ขันไป...หาได้รู้สาระไม่
พระเจ้าอวยพรครับ
โดย : ฟรังซิสโก ณัฐวุฒิ เดินทางทุกที่ ๆ มีพระองค์
แก้ไขล่าสุดโดย peopletribune เมื่อ อาทิตย์ ต.ค. 07, 2012 11:48 am, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
ประเด็นคือ ภาษาอังกฤษ คือคำว่า bless เราดันแปลว่า เสก
การอวยพรวัตถุ เพื่อแสดงว่าวัตถุนั้นใช้ในกิจกรรมทางศาสนา ไม่ใช่การปลุกเสกให้ขลังแบบศาสนาอื่นๆ แต่เข้าใจว่า สมัยก่อนใช้วิธีเทียบเคียงสิ่งต่างๆเมื่อต้องการแปลภาษา แต่เราควรเข้าใจใหม่ให้ถูกว่า ทุกคำว่า เสก ในคาทอลิกคือ bless ครับ
การอวยพรวัตถุ เพื่อแสดงว่าวัตถุนั้นใช้ในกิจกรรมทางศาสนา ไม่ใช่การปลุกเสกให้ขลังแบบศาสนาอื่นๆ แต่เข้าใจว่า สมัยก่อนใช้วิธีเทียบเคียงสิ่งต่างๆเมื่อต้องการแปลภาษา แต่เราควรเข้าใจใหม่ให้ถูกว่า ทุกคำว่า เสก ในคาทอลิกคือ bless ครับ