หน้า 1 จากทั้งหมด 1
당신은 사랑 받기위해 태어난 사람 you was born to be loved
โพสต์แล้ว: พุธ พ.ย. 08, 2006 5:43 pm
โดย blue_sky
당신은 사랑 받기위해 태어난 사람 You was born to be loved
* 당신은 사랑 받기 위해 태어난 사람
ทาง ชิ นืน ซา ราง พาท กี วี แฮ แท ออ นาน ซา ราม
당신의 삶 속에서 그 사랑 받고 있지요
ทาง ชิน เอ ซาล โซ เก ซอ คือ ซา ราง พาท โก อิท จี โย [* ซ้ำ]
태초부터 시작된 하나님의 사랑은
แท โช บู ทอ ชี จาค ตเวน ฮา นา นิม เอ ซา ราง งืน
우리의 만남을 통해 열매를 맺고
อู รีน เอ มาน นา มืล โทง-แฮ ยอล แม รืล แมท โก
당신이 이 세상에 존재함으로 인해
ทาง ชี นี อี เซ ซา เง โชน แจ ฮา มือ โร อิน แฮ
우리에게 얼마나 큰 기쁨이 되는지
อู รี เอ เก ออล มา นา คืน คี ปือ มี ทเว นืน จี
* 당신은 사랑 받기 위해 태어난 사람
ทาง ชี นืน ซา ราง พาท กี วี แฮ แท ออ นาน ซา ราม
지금도 그 사랑 받고 있지요
ชี กืม โด คือ ซา ราง พาท โก อิท จี โย [* ซ้ำ]
지금도 그 사랑 받고 있지요
ชี กืม โด คือ ซา ราง พาท โก อิท จี โย
ฟังเพลงได้ที่นี่คับ

- - ->
http://pullip.ktdom.com/play-ap/a215.htm
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ชอบเพลงนี้มาก ๆคับ...เพราะจิง ๆ

Re: 당신은 사랑 받기위해 태어난 사람 you was born to be loved
โพสต์แล้ว: พุธ พ.ย. 08, 2006 7:58 pm
โดย warlock
Re: 당신은 사랑 받기위해 태어난 사람 you was born to be loved
โพสต์แล้ว: พุธ พ.ย. 08, 2006 8:36 pm
โดย Batholomew
เป็นเพลงเกี่ยวกับอะไรหรอครับ

Re: 당신은 사랑 받기위해 태어난 사람 you was born to be loved
โพสต์แล้ว: พุธ พ.ย. 08, 2006 11:13 pm
โดย Holy
당신은 사랑 받기 위해 태어난 사람 당신의 삶 속에서 그 사랑 받고 있지요
You were born to be loved, you are being loved in your life.
당신은 사랑 받기 위해 태어난 사람 당신의 삶 속에서 그 사랑 받고 있지요
You were born to be loved, you are being loved in your life.
태초부터 시작된 하나님의 사랑은 위리의 만남을 통해 열매를 맺고
Through our meeting, God's love that has been from the beginning comes to bear fruits.
당신이 이 세상에 존재함으로 인해 우리에게 얼마나 큰 기쁨이 되는지
How great is our joy becasue of you in this world!
당신은 사랑 받기위해 태어난 사람
You were born to be loved.
지금도 그 사랑 받고 있지요
You are being loved now.
Re: 당신은 사랑 받기위해 태어난 사람 you was born to be loved
โพสต์แล้ว: พฤหัสฯ. พ.ย. 09, 2006 5:24 am
โดย :+:Regina Pacis:+:
Batholomew เขียน:
เป็นเพลงเกี่ยวกับอะไรหรอครับ
ฮ่า ฮ่า พี่ชายย น้ำยายยืดเชียวค่ะ
อ่านแล้นเอ๋ออ เหรอ
เหมือนเค้าเลยยอ่ะ หุหุ
ดีนะที่พี่ปอมาช่วยชีวิตได้ทัน คริๆ

Re: 당신은 사랑 받기위해 태어난 사람 you was born to be loved
โพสต์แล้ว: พฤหัสฯ. พ.ย. 09, 2006 1:47 pm
โดย Batholomew
:+:Regina Pacis:+: เขียน:
Batholomew เขียน:
เป็นเพลงเกี่ยวกับอะไรหรอครับ
ฮ่า ฮ่า พี่ชายย น้ำยายยืดเชียวค่ะ
อ่านแล้นเอ๋ออ เหรอ
เหมือนเค้าเลยยอ่ะ หุหุ

: emo102 :
ดีนะที่พี่ปอมาช่วยชีวิตได้ทัน คริๆ
ใช่สิ บอร์ดเค้าไม่มีงบใบบัวไงหล่ะ

Re: 당신은 사랑 받기위해 태어난 사람 you was born to be loved
โพสต์แล้ว: พฤหัสฯ. พ.ย. 09, 2006 2:57 pm
โดย :+:Regina Pacis:+:
Batholomew เขียน:
:+:Regina Pacis:+: เขียน:
Batholomew เขียน:
เป็นเพลงเกี่ยวกับอะไรหรอครับ
ฮ่า ฮ่า พี่ชายย น้ำยายยืดเชียวค่ะ
อ่านแล้นเอ๋ออ เหรอ
เหมือนเค้าเลยยอ่ะ หุหุ

: emo102 :
ดีนะที่พี่ปอมาช่วยชีวิตได้ทัน คริๆ
ใช่สิ บอร์ดเค้าไม่มีงบใบบัวไงหล่ะ

เน่...เด๋วจะโดนไม่ใช่น้อย อย่ามาแซวน้อง
เด๋ว ก็ บรึ๊บ บรึ๊บ บรึ๊บ ซะเลยนี่

Re: 당신은 사랑 받기위해 태어난 사람 you was born to be loved
โพสต์แล้ว: พฤหัสฯ. พ.ย. 09, 2006 6:06 pm
โดย Batholomew
:+:Regina Pacis:+: เขียน:
Batholomew เขียน:
:+:Regina Pacis:+: เขียน:
ฮ่า ฮ่า พี่ชายย น้ำยายยืดเชียวค่ะ
อ่านแล้นเอ๋ออ เหรอ
เหมือนเค้าเลยยอ่ะ หุหุ

: emo102 :
ดีนะที่พี่ปอมาช่วยชีวิตได้ทัน คริๆ
ใช่สิ บอร์ดเค้าไม่มีงบใบบัวไงหล่ะ

เน่...เด๋วจะโดนไม่ใช่น้อย อย่ามาแซวน้อง
เด๋ว ก็ บรึ๊บ บรึ๊บ บรึ๊บ ซะเลยนี่
กึ๋ยส์ หนี ๆๆๆ

Re: 당신은 사랑 받기위해 태어난 사람 you was born to be loved
โพสต์แล้ว: พฤหัสฯ. พ.ย. 09, 2006 6:55 pm
โดย Joseph
พี่เข้าไปหน้าแรก
http://pullip.ktdom.com/ มีเสียงเพลงเด็กร้องด้วย พี่ฟังไม่ออกแต่เดาได้ว่าเป็นเพลงเกี่ยวกับศาสนา เพราะร้อยทำนอนคลายเพลงวัด เพลงคริสต์มาส
Re: 당신은 사랑 받기위해 태어난 사람 you was born to be loved
โพสต์แล้ว: ศุกร์ พ.ย. 10, 2006 8:52 am
โดย อันตน
Joseph เขียน:
พี่เข้าไปหน้าแรก
http://pullip.ktdom.com/ มีเสียงเพลงเด็กร้องด้วย พี่ฟังไม่ออกแต่เดาได้ว่าเป็นเพลงเกี่ยวกับศาสนา เพราะร้อยทำนอนคลายเพลงวัด เพลงคริสต์มาส
มันเป็นเวปเพลงเด็กนะครับพี่ รวมๆหลายๆอย่าง
Re: 당신은 사랑 받기위해 태어난 사람 you was born to be loved
โพสต์แล้ว: ศุกร์ พ.ย. 10, 2006 9:35 am
โดย อันตน
เธอคือผู้ที่เกิดมาเพื่อรับรัก
ในชีวิตของเธอเองก็กำลังได้รับรักนั้นอยู่
ความรักของพระเป็นเจ้าที่เริ่มมาตั้งแต่ปฐมกาล
ได้ผลิผลเมื่อเราได้พบกัน
การที่เธออยู่บนโลกนี้
เป็นความสุขมายมายเหลือคณานับแก่เรา
เธอคือผู้ที่เกิดมาเพื่อรับรัก
ในชีวิตของเธอเองก็กำลังได้รับรักนั้นอยู่
มือใหม่หัดแปล สำนวนอาจจะต่างจากภาษาอังกฤษอยู่บ้างนะครับ