เพลงคริสเตียนเกาหลี

ใครมาใหม่เชิญทางนี้ก่อน ทักทาย ทดลองโพส
ตอบกลับโพส
อันตน
~@
โพสต์: 4164
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ ก.ค. 06, 2005 6:50 pm
ที่อยู่: ภูเก็ต

ศุกร์ ธ.ค. 15, 2006 9:25 am

เอาเพลงคริสเตียนเกาหลีมาฝากครับ ชื่อเพลงชิลโลอัม เป็นชื่อบ่อน้ำชิลโลในพระคัมภีร์

เพลงนี้ผมเคยร้องตอนเรียน พี่น้องคริสเตียนสายเกาหลีอาจจะรู้จักหรือเคยได้ยินกันแล้ว เนื้อหาดีเลยเอามาให้ฟังและแปลให้ฟังคร่าวๆครับ

ฟังเพลงได้ที่นี้

http://blog.naver.com/5312o?Redirect=Lo ... 0011129703

เนื้อร้อง
ออดูอุม พัมเม คัมคัมฮัน พัมเม
ในคืนอันมืดมิด ในคืนอันมืดมัว
เซเบียกกึล ชาจา ตอนันดา
ฉันได้ออกไปเสาะหารุ่งอรุณ
ชงงี อุลรีโก ทักกี อุรอโด
ระฆังดังก้อง ไก่ขันแล้ว
แน นุนเอนึน โอจิก พัมอีอ๊อดโซ
แต่ตาของฉันคงมีแต่ราตรีกาล

อูรีกา ชออึม มันนัน คือ เตนึน
เมื่อตอนที่เราแรกเจอกันนั้น
ชากาอุน เซเบียกอีอ๊อดโซ
มันคือรุ่งสางอันเย็นหนาว
ทังชิน นุน สกเก ยอเมียง อิดซึมมึล
ในพระเนตรพระองค์มีอรุณรุ่ง
นานึน นึกิล ซูกา อิดอ๊อดโซ
ข้าพระองค์สัมผัสได้ (สองประโยคนี้ที่จริงต้องเรียงว่า ข้าพระองค์สัมผัสได้ว่าในพระเนตรของพระองค์มีอรุณรุ่งอยู่ จึงจะเป็นประโยคแบบไทย)

โอ จูยอ ทังชินเก คัมซาฮารีรา
โอ้ พระองค์ ข้าพระองค์ขอขอบพระคุณ
ชินโรอัม เนเก จูชิมมึล
ที่พระองค์ประทานชินโรอัมแก่ข้าพระองค์
นาเอเก ยองวอนฮัน อี กุม สกเกซอ
ในความฝัน(ที่แสวงหาอยู่ชั่ว)นิรันดร์ของข้าพระองค์นี้
แกอีจี อันเค ฮาโซซอ
ขออย่าให้สลายหายไปเลยเถิดพระเจ้าข้า

ลองฟังดูนะครับ อาจจะไม่เข้ากับคริสตมาส แต่ทำไงได้ ผมเพิ่งนึกขึ้นได้วันนี้นี่เอง  ::011::
ดาอึน

อาทิตย์ มิ.ย. 15, 2008 1:11 pm

::015:: : xemo026 :ไม่มีไรหรอกแค่อยากบอกทุกคนว่าพระเจ้าสุดยอดจริงๆค่ะ :wink: ::004:: ::001:: :rolleyes:
Batholomew
~@
โพสต์: 12724
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 18, 2005 2:28 pm
ที่อยู่: Thailand

อาทิตย์ มิ.ย. 15, 2008 11:32 pm

ดาอึน เขียน: ::015:: : xemo026 :ไม่มีไรหรอกแค่อยากบอกทุกคนว่าพระเจ้าสุดยอดจริงๆค่ะ :wink: ::004:: ::001:: :rolleyes:
เยี่ยมเลยครับ ขอพระอวยพร : emo027 :
aleeya

จันทร์ ก.พ. 02, 2009 1:57 pm

อยากได้อ่ะค่ะ
ไม่รู้โหลดได้หรือเปล่า......
ตอบหน่อยนะค่ะ
พระเจ้าอวยพรค่ะ
ภาพประจำตัวสมาชิก
†THE CROSS†
โพสต์: 6
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ ธ.ค. 27, 2008 7:25 pm

อังคาร ก.พ. 03, 2009 5:13 pm

อันตน เขียน: เนื้อร้อง
ออดูอุม พัมเม คัมคัมฮัน พัมเม
ในคืนอันมืดมิด ในคืนอันมืดมัว
เซเบียกกึล ชาจา ตอนันดา
ฉันได้ออกไปเสาะหารุ่งอรุณ
ชงงี อุลรีโก ทักกี อุรอโด
ระฆังดังก้อง ไก่ขันแล้ว
แน นุนเอนึน โอจิก พัมอีอ๊อดโซ
แต่ตาของฉันคงมีแต่ราตรีกาล

อูรีกา ชออึม มันนัน คือ เตนึน
เมื่อตอนที่เราแรกเจอกันนั้น
ชากาอุน เซเบียกอีอ๊อดโซ
มันคือรุ่งสางอันเย็นหนาว
ทังชิน นุน สกเก ยอเมียง อิดซึมมึล
ในพระเนตรพระองค์มีอรุณรุ่ง
นานึน นึกิล ซูกา อิดอ๊อดโซ
ข้าพระองค์สัมผัสได้ (สองประโยคนี้ที่จริงต้องเรียงว่า ข้าพระองค์สัมผัสได้ว่าในพระเนตรของพระองค์มีอรุณรุ่งอยู่ จึงจะเป็นประโยคแบบไทย)

โอ จูยอ ทังชินเก คัมซาฮารีรา
โอ้ พระองค์ ข้าพระองค์ขอขอบพระคุณ
ชินโรอัม เนเก จูชิมมึล
ที่พระองค์ประทานชินโรอัมแก่ข้าพระองค์
นาเอเก ยองวอนฮัน อี กุม สกเกซอ
ในความฝัน(ที่แสวงหาอยู่ชั่ว)นิรันดร์ของข้าพระองค์นี้
แกอีจี อันเค ฮาโซซอ
ขออย่าให้สลายหายไปเลยเถิดพระเจ้าข้า
เปิดไปไม่ใช่เพลงนี้อะครับ มันเป็นเพลง나의 피난처 예수 (นาอึน พีนานชอ เยซู)
ตอบกลับโพส