พระคัมภีร์ฉบับประชานิยม
โพสต์แล้ว: จันทร์ ม.ค. 08, 2007 2:51 pm
อยากได้พระคัมภีร์ฉบับประชานิยม ที่แต่งเป็นกลอน เพื่อในในการนำนมัสการที่คจ.จะหาซื้อได้ที่ไหนคะ :rolleyes:
ผู้อยู่ฝ่ายความจริง
https://newmana.com/phpbb/
ขาดตลาดแล้วล่ะ อาจจะหายืมได้ที่ห้องสมุดของพระคริสตธรรม หรือ ที่บ้านเณรใหญ่แสงธรรมเนโกะจัง เขียน: อยากได้พระคัมภีร์ฉบับประชานิยม ที่แต่งเป็นกลอน เพื่อในในการนำนมัสการที่คจ.จะหาซื้อได้ที่ไหนคะ :rolleyes:
ก็ใช่ค่ะ ก็ที่เราถามหาก็เพราะว่าเราเรียนเทวฯ(ศาสนศาสตร์)นี่แหละค่ะ คือต้องการใช้บทร้องกรองประกอบการนำนมัสการค่ะ จะยืมห้องสมุดทุกครั้งก็ไม่ไหว เพราะต้องนำอยู่เนืองๆ ส่วนเรื่องที่มีอธิกธรรมด้วย เท่าที่ดูมาดูในห้องสมุด ไม่มีค่ะ ส่วนพระคัมภีร์ฉบับคาทอลิกทั้งพระคัมภีร์ใหม่ , ปัญจบรรพ หรือของคริสเตียน ฉบับ1971 , อมตธรรม มีหมดแล้วค่ะ ตอนนี้กำลังคิดว่าจะไปซื้อฉบับ มาตรฐาน 2002 อยู่ เพราะวิชาเกี่ยวกับการตีความอาจารย์ให้เรียนฉบับนี้ค่ะJeab Agape เขียน:
ฉบับที่พี่บิ๊กพูดนะ อาจจะเหมาะกับพวกนักวิชาการ พวกเรียนเทวะอะไรมากกว่ามั้ง
พระคัมภีร์ฉบับหนึ่งๆจะมีเป้าหมายต่างกัน เช่นฉบับประชานิยม เขียนให้ชาวบ้าน ชาวบ้านอ่านเพื่อเข้าใจ
แต่น้องเจี๊ยบอ่านแล้วทะแม่งๆ เลยไม่เข้าใจ ฉบับนี้การจัดทำร่วมกันกับพี่น้องคาทอลิก พวกบทอ่านที่ร้อยกรองนั้นก็เอื้ออำนวยแก่คาทอลิก
และถ้าจำไม่ผิด จะมีหนังสือ อธิกธรรม รวมด้วยมั้ง (ไม่แน่ใจ เข้าห้องสมุดแล้วจะยืนยันอีกครั้ง )
อีกฉบับที่คริสเตียนแปลให้ง่าย เรียกว่า ฉบับอมตะธรรม สำหรับเจี๊ยบชอบอ่านฉบับสมาคมพระคริสตธรรม อาจจะคุ้นเคยภาษามากกว่า ฮะ :evil:
ตอนนี้เอชก็กำลังจะลงเรียนวิชาโทศาสนศาสตร์เหมือนกันฮับเนโกะจัง เขียน:ก็ใช่ค่ะ ก็ที่เราถามหาก็เพราะว่าเราเรียนเทวฯ(ศาสนศาสตร์)นี่แหละค่ะ คือต้องการใช้บทร้องกรองประกอบการนำนมัสการค่ะ จะยืมห้องสมุดทุกครั้งก็ไม่ไหว เพราะต้องนำอยู่เนืองๆ ส่วนเรื่องที่มีอธิกธรรมด้วย เท่าที่ดูมาดูในห้องสมุด ไม่มีค่ะ ส่วนพระคัมภีร์ฉบับคาทอลิกทั้งพระคัมภีร์ใหม่ , ปัญจบรรพ หรือของคริสเตียน ฉบับ1971 , อมตธรรม มีหมดแล้วค่ะ ตอนนี้กำลังคิดว่าจะไปซื้อฉบับ มาตรฐาน 2002 อยู่ เพราะวิชาเกี่ยวกับการตีความอาจารย์ให้เรียนฉบับนี้ค่ะJeab Agape เขียน:
ฉบับที่พี่บิ๊กพูดนะ อาจจะเหมาะกับพวกนักวิชาการ พวกเรียนเทวะอะไรมากกว่ามั้ง
พระคัมภีร์ฉบับหนึ่งๆจะมีเป้าหมายต่างกัน เช่นฉบับประชานิยม เขียนให้ชาวบ้าน ชาวบ้านอ่านเพื่อเข้าใจ
แต่น้องเจี๊ยบอ่านแล้วทะแม่งๆ เลยไม่เข้าใจ ฉบับนี้การจัดทำร่วมกันกับพี่น้องคาทอลิก พวกบทอ่านที่ร้อยกรองนั้นก็เอื้ออำนวยแก่คาทอลิก
และถ้าจำไม่ผิด จะมีหนังสือ อธิกธรรม รวมด้วยมั้ง (ไม่แน่ใจ เข้าห้องสมุดแล้วจะยืนยันอีกครั้ง )
อีกฉบับที่คริสเตียนแปลให้ง่าย เรียกว่า ฉบับอมตะธรรม สำหรับเจี๊ยบชอบอ่านฉบับสมาคมพระคริสตธรรม อาจจะคุ้นเคยภาษามากกว่า ฮะ :evil:
เรียนที่ไหนเหรอ ถึงโอนกันได้ เพราะพระคริสตธรรมทั่วๆไปไม่มีโอนมั้ง เขาให้เรียนทั้งดุ้น 555 ( เดา ): emo034 :เนโกะจัง เขียน: .... เราเองก็เคยเรียนเก็บหน่อยกิตของนิติรามฯตอนเรียนม.ปลายเหมือนกัน ทีแรกว่าจะต่อนิติให้จบเลย พอดีว่าพระเจ้าเรียกเลยโอนวิชาพื้นฐานมาต่อศาสนศาสตร์ค่ะ![]()
ถ้าเป็นพระคริสตธรรมสายสภาคริสตจักร ลองใช้ บทร้อยกรอง หลังเพลงไทยมนัสการ มีเพียบเลยขอรับเนโกะจัง เขียน:
ก็ใช่ค่ะ ก็ที่เราถามหาก็เพราะว่าเราเรียนเทวฯ(ศาสนศาสตร์)นี่แหละค่ะ คือต้องการใช้บทร้องกรองประกอบการนำนมัสการค่ะ จะยืมห้องสมุดทุกครั้งก็ไม่ไหว เพราะต้องนำอยู่เนืองๆ ส่วนเรื่องที่มีอธิกธรรมด้วย เท่าที่ดูมาดูในห้องสมุด ไม่มีค่ะ ส่วนพระคัมภีร์ฉบับคาทอลิกทั้งพระคัมภีร์ใหม่ , ปัญจบรรพ หรือของคริสเตียน ฉบับ1971 , อมตธรรม มีหมดแล้วค่ะ ตอนนี้กำลังคิดว่าจะไปซื้อฉบับ มาตรฐาน 2002 อยู่ เพราะวิชาเกี่ยวกับการตีความอาจารย์ให้เรียนฉบับนี้ค่ะ