หน้า 1 จากทั้งหมด 3
เหตุผลที่เลือก คาทอลิก
โพสต์แล้ว: อาทิตย์ เม.ย. 27, 2008 11:52 am
โดย Isolation
คุณเลือกที่จะเป็นคาทอลิกเพราะ อะไร
ถ้าผมก็ ผมเป็นเด็กเซนต์จอห์นเก่า
รู้จักโบสถ์เซนต์จอห์น
ซึ่งเซนต์จอห์นเป็นคาทอลิกอยู่เเล้ว
แล้วในสายตาผมคาทอลิกก็เป็น
พระศาสนจักรตั้งเเต่เริ่มเเรก
ถึงแม้จะมีอะไรไม่มีดีเกี่ยวศาสนจักร
เเต่ก็ไม่หวั่นเพราะผมมั่นคงในศีลมหาสนิท
กับพระเจ้าผมเคยแสวงหานิกายอื่นเคยไป
แต่ก็หนีจากคาทอลิกไม่ได้สักที
ผมรักโป๊ป รักศาสนจักร รักพระเยซู รักพระแม่มารีย์
และรักทุกคนคับ : xemo026 :
Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อาทิตย์ เม.ย. 27, 2008 12:24 pm
โดย :: ทั่ น เ บ เ น ดิ๊ ก โ ต ::
โหย เพ่ เวนนนนน ซึ้งใด้ จายยยยย

Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อาทิตย์ เม.ย. 27, 2008 10:13 pm
โดย Batholomew
Why must to the Romans Catholic >>> เอ่อ...ถูกหลักภาษาไปป่าวครับ

Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อาทิตย์ เม.ย. 27, 2008 11:49 pm
โดย Maria Magdalena
ไม่ค่อยเข้าใจชือหัวข้อ

Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: จันทร์ เม.ย. 28, 2008 11:33 am
โดย bomzaiya
Why must to the Romans Catholic -> Why has it to be the Romans Catholic? อันนี้ซิ ถูกต้อง
Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: จันทร์ เม.ย. 28, 2008 12:21 pm
โดย Isolation
อะขอโทดคับ
Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: จันทร์ เม.ย. 28, 2008 5:11 pm
โดย P
ไม่ถูกทั้งคู่นั่นแหละ

Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: จันทร์ เม.ย. 28, 2008 5:14 pm
โดย :+: seraphim :+:
P เขียน:
ไม่ถูกทั้งคู่นั่นแหละ
อาจารย์แก้ให้หน่อยจิ

Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: จันทร์ เม.ย. 28, 2008 6:47 pm
โดย ~*Little`Child*~
อันไหนถูกเอ่ย คริ คริ 
Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: จันทร์ เม.ย. 28, 2008 6:52 pm
โดย NostalgicPAT
I would say....... Why did you decide to become Catholic?
Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: จันทร์ เม.ย. 28, 2008 8:14 pm
โดย อันตน
ข้าพเจ้าจะตั้งกระทู้ว่า
แม่นหยัง ข้าเจ้าจึงได้มานับถือคริสตัง
Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อังคาร เม.ย. 29, 2008 12:23 am
โดย ~@Little lamb@~
ทำไมต้องตั้งหัวข้อเป็นภาษาอังกฤษ

Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อังคาร เม.ย. 29, 2008 12:43 am
โดย Isolation
I didn't know why because In the name of the Lord
We can hear everywhere in song and anymore
I know God in song before I buy Book about God
to read and go to Church.
John 1:2
From the very beginning the word was with God
Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อังคาร เม.ย. 29, 2008 1:00 am
โดย Pry-Kaew
Why should to be the Christian Catholic?????
Why would to be the Christian Catholic?????
ผมว่าแบบนี้น่าจะสวยกว่านะครับ
โดยส่วนตัว(ตามSkill ด้านภาษาของตัวเอง) ผมว่าเรื่องที่เกี่ยวกับจิตใจ และเสรีในการเลือก(จากใจ) ไม่ควรอย่างยิ่งที่จะใช้คำเชื่อมพวก " Must " หรือ Have to" นะครับ เพราะในภาษาอังกฤษ มักใช้ในประโยคคำสั่งมากกว่า ยกตัวอย่างเช่น You must to follow me...This is order!!!!!!! (คุณต้องติดตามผม นี้เป็นคำสั่ง) หรือ You must not smoking in this area!!!! (คุณห้ามสูบบุหรี่ ในบริเวณนี้เด็ดขาด) เป็นต้น
ประโยคในเชิงขอร้อง หรือประโยคที่มีลักษณะให้ผู้ฟัง หรือคู่สนทนา มีอิสระในการเลือกกระทำตาม หรือไม่กระทำตามนั้น ควรใช้ would หรือ should น่าจะสวยกว่านะครับ
เชื่อเด็กจบนอกหน่อยเหอะครับ(กราบขอร้อง)แม้ว่าจะไม่ได้จบปอโทมาก็ตาม(แต่เรื่องความรัก เกินปริญญาเอก555555555 ล้อเล่นนะครับ)
ขอพระอวยพรทุกท่านครับผม
Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อังคาร เม.ย. 29, 2008 6:27 am
โดย Maria Magdalena
why do you choose to be romans catholic ก้อได้มั้ง
Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อังคาร เม.ย. 29, 2008 9:27 am
โดย Immanuel (MichaelPaul)
กระทู้กลายเป็นหัวข้อแกรมม่าไปแระ

Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อังคาร เม.ย. 29, 2008 9:29 am
โดย Maria Magdalena
Immanuel (MichaelPaul) เขียน:
กระทู้กลายเป็นหัวข้อแกรมม่าไปแระ
oh yeah

Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อังคาร เม.ย. 29, 2008 10:35 am
โดย P
Immanuel (MichaelPaul) เขียน:
กระทู้กลายเป็นหัวข้อแกรมม่าไปแระ
แม่นแล้ว!!!! ถูกที่สุด
แต่ก็มีอะไรสอนใจมากมายทีเดียว
เป็นต้นว่า ความยะโสของผมที่ไปว่าคนโน้นคนนี้ผิด โดยไม่ดูเนื้อหาของกระทู้เป็นหลัก เป็นต้น
ฝากคำไม่คมแต่ชวนคิดจากกลุ่มตลกในดวงใจของผมไว้....
ณ ห้องประชุมแห่งหนึ่งในตึกสูงระฟ้า
Man 1: Item six on the agenda: "The Meaning of Life" Now uh, Harry, you've had some thoughts on this.
Man 2: Yeah, I've had a team working on this over the past few weeks, and what we've come up with can be reduced to two fundamental concepts. One: People aren't wearing enough hats. Two: Matter is energy. In the universe there are many energy fields which we cannot normally perceive. Some energies have a spiritual source which act upon a person's soul. However, this "soul" does not exist ab initio as orthodox Christianity teaches; it has to be brought into existence by a process of guided self-observation. However, this is rarely achieved owing to man's unique ability to be distracted from spiritual matters by everyday trivia.
Man 3: What was that about hats again?
Man 2: Oh, ... people aren't wearing enough.
Man 1: Is this true?
Man 4: Certainly. Hat sales have increased but not pari passu, as our research...
Man 3: "Not wearing enough"? enough for what purpose?
Man 5: Can I just ask, with reference to your second point, when you say souls don't develop because people become distracted...
(มองไปนอกหน้าต่างห้องประชุม)
Man 5: Has anyone noticed that building there before?
จาก Monty Python's The Meaning of Life
ลอกมาจาก us.imdb.com
Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อังคาร เม.ย. 29, 2008 11:56 am
โดย :+: seraphim :+:
อันตน เขียน:
ข้าพเจ้าจะตั้งกระทู้ว่า
แม่นหยัง ข้าเจ้าจึงได้มานับถือคริสตัง

ข้อยว่า แม่นยัง เมื่อนี่ข้อยซิมานับถือศาสนาคริสตัง จะเวิร์กกว่านะคุณพี่ แต่ก็มิได้นำพา

Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อังคาร เม.ย. 29, 2008 12:55 pm
โดย bomzaiya
bomzaiya เขียน:
Why must to the Romans Catholic -> Why has it to be the Romans Catholic? อันนี้ซิ ถูกต้อง
Why has it to be the Romans Catholic? --> แปลว่า ทำไมมันต้องเป็นโรมันคาทอลิก
ถ้าเปลี่ยนเป็น ประโยคบอกเล่า ก็จะเป็น
It has to be the Romans Catholic. --> แปลว่า มันต้องเป็น โรมันคาทอลิก
ไวยกรณ์ มันไม่ผิด อะคับ ... แต่ความหมายมันม่ายดี
ส่วน คำว่า has to หรือ must เนี่ย มันแสดงถึงความหนักแน่น
Why should I become the Catholic? อันนี้ก็สละสลวยดี แปลว่า ทำไมฉันจึงควรมาเป็นชาวคาทอลิก
เหอๆ
Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อังคาร เม.ย. 29, 2008 1:24 pm
โดย P
ก่อนจะไปกันไกลกว่านี้ ขออนุญาตแสดงความเห็นน้อยๆของผมก็แล้วกันครับ
สมมติว่าไม่คิดถึงการเขียนคำว่าโรมันคาทอลิกผิดแล้ว...
Why has it to be the Romans Catholic?
ไม่ถูกหลักไวยากรณ์ ไม่รู้แปลว่าอะไร
It has to be the Romans Catholic.
(ใช้ในสถานการณ์ที่ ทำนองว่าว่า มีคนถามว่า "นี่ฝีมือใคร" หรือ "นี่ใครทำไว้" แล้วตอบว่า) "ต้องเป็นพวกคาทอลิกแน่นอน" (แต่ยังไม่ถูกต้องร้อยเปอร์เซ็นต์ ตรง the roman catholic เพียงแค่จะบอกว่า ความหมายมันประมาณนี้)
Why should I become the Catholic?
(ใช้ในสถานการณ์ที่ ทำนองที่มีคนชวนว่า "มาเป็นคาทอลิกกันเถอะ" แล้วตอบไปว่า) "เรื่องอะไรผมต้องเป็นคาทอลิกด้วย"
(Why should I = ทำไมผมต้องทำด้วย (ไม่ใช่เรื่องของผม) = เรื่องอะไรผมต้อง... )
ยกตัวอย่าง
Why don't you help him?
Why should I?
ช่วยเขาหน่อยสิ
เรื่องอะไร
Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อังคาร เม.ย. 29, 2008 1:37 pm
โดย P
ลืมยกตัวอย่างไปอันนึง ขอแก้ไขเล็กน้อย
Who took my money?
It had to be him. He was the only one in the room.
ใครฉกเงินอั๊วะไป
มันแหงๆ มีมันอยู่คนเดียวในห้อง
ฯลฯ
ปล. แนะนำให้ไปศึกษาเรื่อง a, an, the เพิ่มเติมด้วยครับ
Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อังคาร เม.ย. 29, 2008 3:07 pm
โดย Batholomew
ใครเปิดประเด็นเนี่ย
ต้องหน้าตาดีแน่ ๆ เลย

Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อังคาร เม.ย. 29, 2008 3:37 pm
โดย holy holy holy
I cannot understand which you wrote. !!! :huh: :huh: :huh:
(ถูกไวยากรณ์ไหมครับ)
Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อังคาร เม.ย. 29, 2008 3:55 pm
โดย P
Batholomew เขียน:
ใครเปิดประเด็นเนี่ย
ต้องหน้าตาดีแน่ ๆ เลย
แต่ดีน้อยกว่าผมครึ่งนึง

Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อังคาร เม.ย. 29, 2008 4:13 pm
โดย Jacqueline
ไม่ทราบว่าจะคุยกัน เรื่อง ทำไมถึงเป็นคาทอลิก หรือ ทำไมถึงตั้งชื่อกระทู้อย่างนี้กันแน่
รู้สึกว่าเจ้าของกระทู้เค้าอยากรู้ว่าทำไมถึงเลือกเป็นคาทอลิกนะ ไม่ใช่มาวิจารณ์เรื่องชื่อกระทู้ ผิดวัตถุประสงค์
Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อังคาร เม.ย. 29, 2008 4:31 pm
โดย antoinetty*
holy holy holy เขียน:
I cannot understand which you wrote. !!! :huh: :huh: :huh:
(ถูกไวยากรณ์ไหมครับ)
ไม่น่าผิดแฮะ ,,
แต่ความหมายแปลก ๆ ,,
หะ หะ หะ ,,
Re: We're choose to R C ?
โพสต์แล้ว: อังคาร เม.ย. 29, 2008 4:35 pm
โดย Isolation
เปลี่ยนไวยากรณ์ เเล้วคร้าบ

Re: We're choose to R C ?
โพสต์แล้ว: อังคาร เม.ย. 29, 2008 5:41 pm
โดย อันตน
Happy_Win เขียน:
เปลี่ยนไวยากรณ์ เเล้วคร้าบ
ไวยากรณ์คงเปลี่ยนไม่ได้มังครับ อาจต้องส่งเรื่องให้สภาทำประชาวิจารณ์หลายซับหลายซ้อนก่อนกว่าจะมีการเปลี่ยนไวยากรณ์ได้ น่าจะบอกว่าเปลี่ยนรูปประโยคให้ถูกไวยากรณ์แล้ว หรือว่าแก้ไขประโยค แก้ไขหัวข้อแล้วจะถูกกว่า
แล้วทำไมต้องเป็นอาร์ซีละครับ มันคือน้ำอาร์ซีหรือเปล่า จุดที่แสดงว่าเป็นคำย่อหายไปไหน แล้วรูปประโยคที่เป็นบอกเล่าทำไมใส่ไม้ปรัศนีย์ลงไป นักเรียนต้องการสื่อถึงอะไร
พวกเราเลือกโรมันคาทอลิก(จากบริบทพอจะสรุปได้ว่าเป็นโรมันคาทอลิก) อย่างนั้นเรอะ (นัยว่าถามซ้ำอีกที)
ฮะ พวกเราทั้งหลายเลือกโลมันคาทอลิกเรอะนี่ (นัยว่าเลือกอย่างนั้นไปแล้วเหรอ)
นักเรียนแก้มาใหม่ ส่งครูพรุ่งนี้เช้าที่โต๊ะ ก่อนเก้าโมงนะ
ครูสนั่นหวั่นไหว ใจดี
Re: Why must to the Romans Catholic
โพสต์แล้ว: อังคาร เม.ย. 29, 2008 5:41 pm
โดย P
Jacqueline เขียน:
ไม่ทราบว่าจะคุยกัน เรื่อง ทำไมถึงเป็นคาทอลิก หรือ ทำไมถึงตั้งชื่อกระทู้อย่างนี้กันแน่
รู้สึกว่าเจ้าของกระทู้เค้าอยากรู้ว่าทำไมถึงเลือกเป็นคาทอลิกนะ ไม่ใช่มาวิจารณ์เรื่องชื่อกระทู้ ผิดวัตถุประสงค์
หู.. มีคนดุกว่าเจ๊ฟิมอีกแฮะ