หน้า 1 จากทั้งหมด 1

อาแมนและเอเมนในมิซซาภาษาอังกฤษ

โพสต์แล้ว: พฤหัสฯ. พ.ย. 09, 2006 8:23 pm
โดย Nativity
มันเหมือนกันครับสำหรับผู้ที่มานับถือคริสต์ใหม่ๆเวลาเข้ารอบอินเตอร์ก็อย่างงงนะคร้าบ  ::003::

Re: อาแมนและเอเมนในมิซซาภาษาอังกฤษ

โพสต์แล้ว: พฤหัสฯ. พ.ย. 09, 2006 9:08 pm
โดย Batholomew
คร้าบ ::011::

Re: อาแมนและเอเมนในมิซซาภาษาอังกฤษ

โพสต์แล้ว: ศุกร์ พ.ย. 10, 2006 8:41 am
โดย Andreas
เมื่อเดือนที่แล้วมีโอกาสร่วมมิสซากับชาวต่างชาติที่เป็นเอเชีย เขาออกเสียงคำว่า"AMEN" ว่า อาเมน เป็นส่วนใหญ่ แต่เราคนไทยถูกสอนมาว่า เวลาร่วมมิสซาภาษาอังกฤษให้ตอบรับว่า "เอเมน" ก็เลยสงสัยว่าแล้วอย่างไหนถูกกันแน่

Re: อาแมนและเอเมนในมิซซาภาษาอังกฤษ

โพสต์แล้ว: ศุกร์ พ.ย. 10, 2006 8:54 am
โดย อันตน
เหมือนกับเคยได้ยินใครเล่ามานานแล้วว่า คาทอลิกไทยรับสำเนียงฝรั่งเศษมาใช้ในศัพท์เยอะ อาเมนจึงกลายเป็นอาแมนไป อันนี้ไม่ยืนยันนะครับ เพียงแต่คลับคล้ายคลับคลาว่ามีคนบอกหรืออ่านในหนังสือเจอมาอย่างนี้  แบบมันนานมากแล้ว

Re: อาแมนและเอเมนในมิซซาภาษาอังกฤษ

โพสต์แล้ว: เสาร์ พ.ย. 11, 2006 9:53 pm
โดย taiyo
ถ้าจะไม่ผิด ในDicของ Webster อังกฤษ-อังกฤษของผม ออกเสียงว่า อาเมน ครับ(Dic ฉบับนี้สอนออกเสียงแบบอเมริกันครับ)

Re: อาแมนและเอเมนในมิซซาภาษาอังกฤษ

โพสต์แล้ว: พุธ พ.ย. 15, 2006 8:12 pm
โดย boylife
เอแมน ก็น่าเทียบได้กับคำว่า สาธุ แปลว่า ขอให้เป็นไปตามนั้น