กว่าจะเป็น"พระคัมภีร์"(intro.)

ถาม-ตอบพระคัมภีร์ เรื่องเสริมศรัทธา ความรู้ และสาระ บทความ ในคริสตศาสนา
ตอบกลับโพส
Man of Macedonia
โพสต์: 973
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ธ.ค. 04, 2006 9:33 pm
ที่อยู่: Virtusian's House of Prayer,Thailand
ติดต่อ:

อาทิตย์ ธ.ค. 09, 2007 1:58 am

ผมไม่รู้ว่า มีใครเคยเขียนประวัติของพระคัมภีร์ย่อๆของฉบับต่างๆและที่มาที่ไปแล้วหรือยัง
ผมอนุมานว่าอาจจะยัง(เท่าที่ดูตามกระทู้ที่ปักหมุดไว้)

ผมลองเปิดหนังสือคำสอนของพระศาสนจักร(CATECHISM OF THE CATHOLIC CHURCH)ผ่านๆ
มีพูดถึงในแง่ จิตวิญญาณอยู่แล้ว เป็นต้นว่า กระบวนการได้มาซึ่งการจดบันทึก(การดล และ การเผยแสดง)
คิดว่า น่าจะหาอ่านได้ง่าย
http://www.catholic.or.th/archive/catechism/catech11/

ทีนี้เรามา Intro เกี่ยวกับพระคัมภีร์ในแง่ประวัติเพื่อเสริมความรู้ดีกว่าครับ
(หมายเหตุ.มีความเป็นไปได้นะครับ ที่ข้อมูลที่เรามีอาจไม่ตรงกัน เพราะอย่างว่าล่ะครับ "ประวัติศาสคร์")

1.การทำความเข้าใจเกี่ยวกับพันธสัญญาเก่า

........................เราคงรู้กันอยู่แล้วว่า คัมภีร์ในคริสตศาสนา โดยเฉพาะพันธสัญญาเก่า มีกลิ่นอายของศาสนายิวอย่างชัดเจน ที่ผมไม่พูดเหมือนคนอื่นว่า พันธสัญญาเราถอดแบบคัมภีร์ยิวออกมานั้น เนื่องจากเรากับยิวตีความพระคัมภีร์(ถอดความจากภาษาฮีบรู)ไม่สู้จะเหมือนกัน เช่น
(ตัวอย่างคร่าวๆ)

"ผู้เวียนว่ายอยู่ในมหานที(sea)แห่งเยธฺซิรา(Yetzirah) และผู้โผบินไปในนภา(air)แห่งไบรอะ(Briah)" ตาม Genesis ของยิว ซึ่งสำหรับศาสนาคริสต์คือ ฝูงปลาในทะเล ฝูงนกในอากาศ(ดู ปฐมกาล1:26)
(ขอไม่ยกภาษาฮีบรูทั้งบทมานะครับ;อ้าง Sefer Yetzirah (The Book of Formation))

ดูเผินๆ  ผู้เวียนว่าย=ปลา และ ผู้โผบิน=นก

แต่คำว่า Yetzirah และ Briah นั้น คือ หนึ่งในโลกทั้งสี่(The four worlds) อันได้แก่ อาทซิลุธฺ (Atziluth) ไบรอะ (Briah) เยธฺซิรา (Yetzirah) และอัซซิอะ (Assiah) ซึ่งคือ โลกแห่งจุดกำเนิด (World of emanation) โลกแห่งการสร้างและความมีสถานะ (World of creation) โลกแห่งการประกอบเป็นร่าง (World of form) และโลกแห่งการแสดงออก (World of action)

........................ผมยกมาให้ดูคร่าวๆ ถึงความแตกต่างน่ะครับ ทีนี้มาพูดถึงวิวัฒนาการกันต่อ กล่าวคือหนังสือเหล่านี้ เป็นสมบัติของชาวฮีบรู(ยิว) จนถึงทุกวันนี้ก็ยังได้เก็บรักษาและสืบสานต่อเช่นเดียวกับคริสตศาสนาเพื่อเป็นหลักฐานที่แสดงให้เห็นถึงการเผยแสดงที่พระเจ้าทรงมีต่อบรรพบุรุษของพวกเขา(เผ่าพันธุ์ที่สืบมาตั้งแต่อับราฮัม ผู้ซึ่งพระเจ้าทรงประทานสัญญา)

Outline หัวข้อต่อไป
1.ภาษาของพันธสัญญาเก่า
2.กลุ่มหนังสือในพันธสัญญาเก่า
3.การเรียบเรียงดังที่ปรากฎในปัจจุบัน

ขออภัยที่ต้องค้างไว้เพราะเวลาล่วงเลยมามากแล้ว
ยังไม่ได้สวดมนต์(วันนี้ก็วันอาทิตย์แล้ว)
พระเจ้าอวยพร,
Man of Macedonia
โพสต์: 973
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ธ.ค. 04, 2006 9:33 pm
ที่อยู่: Virtusian's House of Prayer,Thailand
ติดต่อ:

อาทิตย์ ธ.ค. 09, 2007 12:02 pm

1.ภาษาของพันธสัญญาเก่า

........................ส่วนใหญ่ ภาษาที่ปรากฎในพันธสัญญาเก่านั้น เป็นภาษาฮีบรู(Hebrew)ทั้งหมด มีอยู่เพียงไม่กี่บทและบาทเท่านั้นที่ เขียนด้วยภาษาอื่น (กล่าวคือ เขียนด้วยภาษาอราเมค(Aramaic) ชาวฮีบรูใช้ตอนที่ กลับจากการตกเป็นเชลยในบาบิโลน ทั้งยังเป็นภาษาที่พระเยซูเจ้าใช้ตรัส ดังมีปรากฎไว้ในพระวรสารนักบุญมัทธิวอีกด้วย)
........................บทและบาทในพันธสัญญาเก่า ที่เขียนด้วยภาษาอราเมค คือ

1. วรรณกรรมแดเนียล(Daniel Manuscripts)

(เริ่มด้วยชีวประวัติของดาเนียล ซึ่งถูกจับไปเป็นเชลยที่บาบิโลนตั้งแต่เยาว์วัยและพบความรุ่นโรจน์โดยความกล้าหาญและสัตย์ซื่อต่อพระเจ้า ส่วนครึ่งหลังนั้นเป็นนิมิตเกี่ยวกับอนาคตและคำอธิษฐานที่พึงจดจำ-Prod Pran)
http://www.newmana.com/yabb/index.php?topic=1649.0
........................ถูกค้นพบใกล้ๆกับถ้ำ Qumran แม้ว่าจะไม่ได้เป็นภาษาอราเมคทั้งหมดที่จากเอกสารที่ค้นพบก็ทำให้เข้าใจได้ว่า ผู้เขียนมีพื้นฐานทางอราเมคมากกว่า(น่าจะภาษาเกิด)
ตัวอย่าง.เอกสารแดเนียล
รูปภาพ
จาก เอกสาร4QDana (4Q112) 50 ปีก่อนคริสตกาล

2.งานเขียนของประกาศกยุคหลัง(เยเรมีย์-Jeremiah)

เยเรมีย์ บทที่ 10 บาทที่ 11
Thus shall you say to them:
Man of Macedonia
โพสต์: 973
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ธ.ค. 04, 2006 9:33 pm
ที่อยู่: Virtusian's House of Prayer,Thailand
ติดต่อ:

อาทิตย์ ธ.ค. 09, 2007 12:56 pm

2.2 ประกาศก( The Prophet )
........................กลุ่มหนังสือนี้ เกิดจากการรวบรวมเอกสารต่างๆ เพื่อให้เป็นหลักฐานแห่งการเผยแสดงของพระเป็นเจ้าผ่านทางประกาศก หนังสือกลุ่มนี้มีชื่อในภาษาฮีบรูว่า เนฟีอิม-נביאים-(บางหนังสือเรียก นะปิอิม) ในทางศาสนายิวถือว่าเป็นหนึ่งในสามคัมภีร์สำคัญที่ต้องทำการศึกษา โดยแบ่งออกเป็นสองกลุ่มใหญ่ๆ

2.2.1 ประกาศกยุคแรก

2.2.1.1  Yehoshua หรือที่เรารู้จักในชื่อ โยชูวา(Joshua)
2.2.1.2  Shoftim    หรือที่เรารู้จักในชื่อ ผู้วินิจฉัย ( Judges )
2.2.1.3  Shmu'el    หรือที่เรารู้จักในชื่อ ซามูเอล ( 1,2 Samuel )
2.2.1.4  Melakhim  หรือที่เรารู้จักในชื่อ พงศ์กษัตริย์ ( 1,2 Kings )

2.2.2 ประกาศกยุคหลัง

2.2.2.1  Yeshayahu หรือที่เรารู้จักในชื่อ อิสยาห์ ( Isaiah )
2.2.2.2  Yirmiyahu  หรือที่เรารู้จักในชื่อ  เยเรมีย์ ( Jeremiah )
2.2.2.3  Yehezq'el  หรือที่เรารู้จักในชื่อ  เอเสเคียล ( Ezekiel )
2.2.2.4  Trei Asar   หรือที่เรารู้จักในชื่อ  หนังสือของประกาศกน้อยทั้ง 12(The Twelve Minor Prophets) อันได้แก่ Hoshea(โฮเซยา),Yo'el(โยเอล),Amos(อาโมส),Ovadyah(โอบาดีห์),Yonah(โยนาห์),Mikhah(มีคาห์),Nachum(นาฮูม),Habaquq(ฮาบากุก),Tsefania(เศฟันยาห์),Haggai(ฮักกัย), Zekharia(เศเคริยาห์),Malakhi(มาลาคี)


หมายเหตุ. ม้วนหนังสือของนางรูธนั้น ได้รวมอยู่กับหนังสือของโยชูวา(Joshua) ; สำหรับเพลงคร่ำครวญ ( Lamentations ) ถูกรวมไว้กับหนังสือของเยเรมีย์ ( Jeremiah )

2.3 วรรณกรรม( Writing,Hagiographa)
........................เป็นส่วนที่สามของคัมภีร์ชาวยิว(จากข้างต้น คือ โทร่าห์ และ เนฟิอิม) โดยมีชื่อในภาษาฮีบรูว่า เคทูฟิม ซึ่งให้ความหมายว่า "งานเขียน"

1.หนังสือในกลุ่มนี้ได้แก่ Hamesh Megillot(ม้วนคัมภีร์ทั้งห้า)
........................เพลงซาโลมอน (Song of Songs=Shir ha-Shirim),หนังสือของนางรูธ(Book of Ruth) แต่ชาวยิวเลือกจะนำหนังสือของนางไปรวมไว้ในประกาศกเนื่องจากถือว่านางเป็นประกาศกคนหนึ่ง, เพลงคร่ำครวญ(Lamentations)นิยมอ่านในเทศกาลที่ระลึกถึงวันที่กรุงเยรูซาเล็มแตก,ปัญญาจารย์(Ecclesiastes) และ เอสเธอร์ ( Esther )

2.บทกวีทั้งสาม(Sifrei Emet)
........................หนังสือในกลุ่มนีได้แก่ Tehillim(สดุดี),Mishlei(สุภาษิต),Iyyov(โยบ)

3.หนังสือเชิงประวัติศาสตร์อื่นๆ
........................หนังสือในกลุ่มนีได้แก่  Daniel(แดเนียล),Book of Ezra-Book of Nehemiah(เอสรา),Divrei ha-Yamim(พงศาวดาร)


(มีต่อ)
แก้ไขล่าสุดโดย Man of Macedonia เมื่อ อาทิตย์ ธ.ค. 09, 2007 9:10 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
Man of Macedonia
โพสต์: 973
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ธ.ค. 04, 2006 9:33 pm
ที่อยู่: Virtusian's House of Prayer,Thailand
ติดต่อ:

อาทิตย์ ธ.ค. 09, 2007 8:59 pm

3.การจัดเรียงพันธสัญญาเก่าดังที่เราเห็นในปัจจุบัน
........................การจัดเรียงดังที่เราเห็นในปัจจุบันนั้น ทุกคนคงเห็นได้ชัดว่า มีความแตกต่างจากการแบ่งแบบชาวยิว เนื่องจากสารบบคัมภีร์ของยิวนั้นเน้นตามเนื้อหาของเอกสาร(และโอกาสในการใช้) ดังนั้น พันธสัญญาเก่าของชาวยิวจะมีเพียง 20 ม้วน ในขณะที่ของชาวคาธอลิคและออร์โธดอกซ์มีถึง 46 เล่ม (พี่น้องโปรแตสแตนท์ มี 39 เล่ม)
โดยตัดหนังสือสารบบที่สองออกไป
"
Buddy
โพสต์: 3057
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ มี.ค. 09, 2005 10:48 am
ที่อยู่: USA

อาทิตย์ ธ.ค. 09, 2007 9:27 pm

อ่านสนุกเช่นเคย  และได้เห็นภาษาแปลกๆอีกแล้ว  ::001::
ตอบกลับโพส