เพลงเก่าแก่อมตะของชาวอเมริกันที่ขับร้องในเทศกาลมหาพรตและวันศุกร์ศักดิ์สิทธิ์ เนื้อเพลงและทํานองเชื่อว่ามาจากทาสอาฟริกาเม

รวมสารการประจักษ์แม่พระที่ลำไทร สามารถแสดงความเห็นได้อย่างสุภาพ และไม่อนุญาตให้ตั้งกระทู้ใด ๆ ในบอร์ดนี้
ตอบกลับโพส
Yan Agape
โพสต์: 1236
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร พ.ค. 17, 2005 10:57 am

อังคาร เม.ย. 04, 2023 12:14 pm

สวัสดีครับ วันนี้ผมขอเสนอเพลงเก่าแก่อมตะของชาวอเมริกันที่ขับร้องในเทศกาลมหาพรตและวันศุกร์ศักดิ์สิทธิ์ เนื้อเพลงและทํานองเชื่อว่ามาจากทาสอาฟริกาเมื่อศัตวรรษที่ 19 200 กว่าปีที่ผ่านมาและปัจจุบันยังเป็นที่นิยม เนื้อเพลงแตกต่างกันหลายสิบฉบับแต่ท่อนแรกถึงท่อนสามจะเหมือนกัน ของพวกเราโรมันคาทอลิกใช้ฉบับที่ผมแปลครับ

เพลงนี้ทําให้ผู้ร้องผู้ฟังในวัดหลั่งน้ำตาสะอึกสะอื้น ผมฟังทีไรน้ำตาไหลอาบหน้าทุกที เอามือปาดหน้าเช็ดน้ำตาไม่อายใคร...

คุณอยู่ที่นั่นหรือเปล่า ( Were You There)

1. คุณอยู่ที่นั่นหรือเปล่า เมื่อพวกเขาตรึงพระเป็นเจ้าของฉัน?
คุณอยู่ที่นั่นหรือเปล่า เมื่อพวกเขาตรึงพระเป็นเจ้าของฉัน?

โอ...บางครั้งมันทําให้ฉันสั่นสยองใจ สั่นสยองใจ สั่นสยองใจ
คุณอยู่ที่นั่นหรือเปล่า เมื่อพวกเขาตรึงพระเป็นเจ้าของฉัน?

2. คุณอยู่ที่นั่นหรือเปล่า เมื่อพวกเขาตอกตะปูตรึงพระองค์บนขอนไม้?
คุณอยู่ที่นั่นหรือเปล่า เมื่อพวกเขาตอกตะปูตรึงพระองค์บนขอนไม้?

โอ...บางครั้งมันทําให้ฉันสั่นสยองใจ สั่นสยองใจ สั่นสยองใจ
คุณอยู่ที่นั่นหรือเปล่า เมื่อพวกเขาตอกตะปูตรึงพระองค์บนขอนไม้?

3. คุณอยู่ที่นั่นหรือเปล่า เมื่อพวกเขาทอดพระองค์ลงในหลุมศพ?
คุณอยู่ที่นั่นหรือเปล่า เมื่อพวกเขาทอดพระองค์ลงในหลุมศพ?

โอ...บางครั้งมันทําให้ฉันสั่นสยองใจ สั่นสยองใจ สั่นสยองใจ
คุณอยู่ที่นั่นหรือเปล่า เมื่อพวกเขาทอดพระองค์ลงในหลุมศพ?

https://youtu.be/kc_TzEAJNPM
Credit: Google, YouTube
ตอบกลับโพส