26 มีนาคม
สารเตือนใจยอดขายกระฉูดพุ่งพรวดกว่าสองแสนฉบับแล้ว
สื่อมวลชนแดนมะกะโรนีกระพือข่าวใหญ่ "พระธรรมล้ำลึกแห่งความรักของพระเจ้า" สารเตือนใจฉบับแรกในสมณสมัยของ "โป๊ปผู้กล้า" สมเด็จพระสันตะปาปา เบเนดิกต์ ที่ 16 เปิดตัวได้อย่างสวยหรู แม้ว่า โป๊ปเพิ่งออกสารนี้ออกมาได้ไม่ถึงสองสัปดาห์ แต่ยอดขายในอิตาลีพุ่งกระฉูดกว่า 220,000 ฉบับแล้ว
สาเหตุหลักที่ทำให้ยอดขายของสารเตือนใจฉบับดังกล่าวแรงติดลมบนแบบนี้ เชื่อกันว่า น่าจะมาจากประเด็นเนื้อหาภายในซึ่งกำลังเป็นที่วิพากษ์วิจารณ์กันไปทั่วโลก โดยเฉพาะอย่างยิ่ง การสนับสนุนให้มีการถวายมิสซาภาษาลาตินได้เมื่อมิสซาดังกล่าวเป็นมิสซานานาชาติ, การประกาศไม่อนุญาตให้คาทอลิกที่เคยหย่าร้างและทำการสมรสใหม่เข้ามารับศีลมหาสนิท, การประกาศต่อต้านการทำแท้งและการสมรสเกย์ นอกจากนี้ ยังมีเรื่องที่สำคัญเกี่ยวกับ ศีลมหาสนิท, บทคำสอนต่าง ๆ ที่สำคัญซึ่งสรุปโดย โป๊ปเบเนดิกต์ ผู้ทรงเป็นประมุขสูงสุดแห่งพระศาสนจักรโรมันคาทอลิก
ทั้งนี้ คาดกันว่า ยอดขายของสารเตือนใจ "พระธรรมล้ำลึกแห่งความรักของพระเจ้า" ซึ่งเป็นการสรุปเนื้อหามาจากการประชุมพระสังฆราชคาทอลิกทั่วโลก เมื่อปี 2005 น่าจะได้รับความนิยมอย่างล้นหลามเช่นเดียวกัน เมื่อมีการตีพิมพ์เป็นภาษาต่าง ๆ นอกเหนือจากภาษาอิตาเลี่ยน
http://catholicworldtour.spaces.live.co ... !382.entry
สารจากโป๊ปเบเนดิก16ยอดขายกระฉูดพุ่งพรวดกว่าสองแสนฉบับแล้ว
หนังสือที่ว่านี้เป็นเล่มเดียวกับพระสมณสาสน์ "พระเจ้าคือความรัก" DEUS CARITAS EST หรือเปล่าครับ
นั่นสมณะ ของท่านจอห์นพอลไม่ใช่เหรอครับAndreas เขียน: หนังสือที่ว่านี้เป็นเล่มเดียวกับพระสมณสาสน์ "พระเจ้าคือความรัก" DEUS CARITAS EST หรือเปล่าครับ
รู้สึกนี่ เป็น ~~~caritas~~~~ อันใหม่ ที่พึ่งเรียกประชุมพระสังฆราช เมื่อไม่นานมานี้เองครับ
(ที่ทราบเพราะว่า ตอน สัมนาพระเมตตา ที่ศรีราชา ก็เจอ ท่านลอเรนซ์เทียนชัย ช้ากว่ากำหนดไปด้วย การประชุมครั้งนี้ครับ

คิดว่าไม่ใช่นะ เพราะพระสมณสาส์น"พระเจ้าเป็นความรัก"นั้น ตีพิมพ์ออกมานานแล้ว แล้วเหมือนพระองค์ไม่ได้ทรงตรัสเรื่องมิสซาภาษาละตินเลย (ไม่รู้เหมือนกันนะ แต่คิดว่าไม่มีอะ)Andreas เขียน: หนังสือที่ว่านี้เป็นเล่มเดียวกับพระสมณสาสน์ "พระเจ้าคือความรัก" DEUS CARITAS EST หรือเปล่าครับ
พูดถึงมิสซาภาษาละติน เราเองก็เห็นด้วยนะที่จะให้ประกอบพิธีเป็นภาษาละตินในกรณีที่เป็นมิสซานานาชาติ เพราะภาษาละตินเป็นภาษาทางการของพระศาสนจักรโรมันคาทอลิก ซึ่งก็ดูเป็นทางการและเป็นกลางดี ไม่เอียงไปทางชาติใดชาติหนึ่ง เป็นสากลดี สมกับชื่อ"คาทอลิก"ดีแท้
เห็นด้วยอย่างแรงFlorian เขียน:คิดว่าไม่ใช่นะ เพราะพระสมณสาส์น"พระเจ้าเป็นความรัก"นั้น ตีพิมพ์ออกมานานแล้ว แล้วเหมือนพระองค์ไม่ได้ทรงตรัสเรื่องมิสซาภาษาละตินเลย (ไม่รู้เหมือนกันนะ แต่คิดว่าไม่มีอะ)Andreas เขียน: หนังสือที่ว่านี้เป็นเล่มเดียวกับพระสมณสาสน์ "พระเจ้าคือความรัก" DEUS CARITAS EST หรือเปล่าครับ
พูดถึงมิสซาภาษาละติน เราเองก็เห็นด้วยนะที่จะให้ประกอบพิธีเป็นภาษาละตินในกรณีที่เป็นมิสซานานาชาติ เพราะภาษาละตินเป็นภาษาทางการของพระศาสนจักรโรมันคาทอลิก ซึ่งก็ดูเป็นทางการและเป็นกลางดี ไม่เอียงไปทางชาติใดชาติหนึ่ง เป็นสากลดี สมกับชื่อ"คาทอลิก"ดีแท้![]()
ถ้าหลายๆชาติ(นานาชาติ)เช่น กระเหรี่ยง แม้ว เย้า พม่า ลาว อินเดีย มาชุมนุมกันแล้วถวายมิซซาละตินนี่ หุหุ คงต้องเป็นฟังมิซซาอย่างสมัยก่อนแน่เลย
แต่ก็ดีครับ เห็นด้วยกับพระองค์ เพียงแต่การนำมาใช้คงมีบริบทกำกับมาให้ด้วยอยู่แล้ว ไม่ง้น วัดโป่งอีแร้ง หรือวัดสตึงแตรง อาจจะประสบปัญหาโดนดูแคลนได้ว่ามิซซาไม่ซึ้ง
แต่ก็ดีครับ เห็นด้วยกับพระองค์ เพียงแต่การนำมาใช้คงมีบริบทกำกับมาให้ด้วยอยู่แล้ว ไม่ง้น วัดโป่งอีแร้ง หรือวัดสตึงแตรง อาจจะประสบปัญหาโดนดูแคลนได้ว่ามิซซาไม่ซึ้ง
แก้ไขล่าสุดโดย Anonymous เมื่อ ศุกร์ มี.ค. 30, 2007 2:23 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
Deus Caritas Est เป็นพระสมณสาส์นฉบับแรกของพระสันตะปาปาเบเนดิกต์ที่ 16 ครับ ไม่ใช่ของพระสันตะปาปาจอห์น ปอลที่ 2 ครับยศิโยน:ผู้เห็นแด่พระเจ้า เขียน:นั่นสมณะ ของท่านจอห์นพอลไม่ใช่เหรอครับAndreas เขียน: หนังสือที่ว่านี้เป็นเล่มเดียวกับพระสมณสาสน์ "พระเจ้าคือความรัก" DEUS CARITAS EST หรือเปล่าครับ
รู้สึกนี่ เป็น ~~~caritas~~~~ อันใหม่ ที่พึ่งเรียกประชุมพระสังฆราช เมื่อไม่นานมานี้เองครับ
(ที่ทราบเพราะว่า ตอน สัมนาพระเมตตา ที่ศรีราชา ก็เจอ ท่านลอเรนซ์เทียนชัย ช้ากว่ากำหนดไปด้วย การประชุมครั้งนี้ครับ)
อันนี้ผมได้ยินมาสักพักหนึ่งแล้วนะครับจากคุณพ่อเจ้าวัดของผม เพราะคุณพ่อคุยกับคุณพ่อชาวอิตตาเลี่ยนคณะฟรันซิสกัน ภารดาน้อย กาปูชิน แล้วคุณพ่อก็มาเล่าให้ผมฟังอีกที คุณพ่อบอกว่าตอนแรกPopeได้ประกาศอย่างเงียบๆตามอารามต่างก่อนครับว่าใครใคร่ทำก็ทำได้ครับ เพราะพระองค์ท่านทรงตระหนักดีว่ามิสซาใหม่นั้นมีที่มาที่ไปแอบแฝงอยู่ภายในอย่างไรครับ เดียวมีโอกาสวันไหนผมจะนำมาฝากครับ :lipsrsealed:
ถูกก.........................Florian เขียน:คิดว่าไม่ใช่นะ เพราะพระสมณสาส์น"พระเจ้าเป็นความรัก"นั้น ตีพิมพ์ออกมานานแล้ว แล้วเหมือนพระองค์ไม่ได้ทรงตรัสเรื่องมิสซาภาษาละตินเลย (ไม่รู้เหมือนกันนะ แต่คิดว่าไม่มีอะ)Andreas เขียน: หนังสือที่ว่านี้เป็นเล่มเดียวกับพระสมณสาสน์ "พระเจ้าคือความรัก" DEUS CARITAS EST หรือเปล่าครับ
พูดถึงมิสซาภาษาละติน เราเองก็เห็นด้วยนะที่จะให้ประกอบพิธีเป็นภาษาละตินในกรณีที่เป็นมิสซานานาชาติ เพราะภาษาละตินเป็นภาษาทางการของพระศาสนจักรโรมันคาทอลิก ซึ่งก็ดูเป็นทางการและเป็นกลางดี ไม่เอียงไปทางชาติใดชาติหนึ่ง เป็นสากลดี สมกับชื่อ"คาทอลิก"ดีแท้![]()
ผมไม่รู้เรื่องเลยนะครับ แต่ก็ได้ยินจากคุณพ่อกาปูชิน สงสัยจะท่านเดียวกันเกี่ยวกับบทประจำมิสซานั่นแหละ ว่าจะมีอะไรเปลี่ยนแปลง สงสัยจะต้องมีการปฏิรูปพิธีกรรมอีกครั้งนึงแล้วหละมั้ง