นางรูธ: สตรีจิตใจงดงาม

รวม ความรู้ ความเข้าใจ เกี่ยวกับพระคัมภีร์ไบเบิ้ล
เข้าใจ พระคัมภีร์ ชีวิต และคำสั่งสอนของพระเยซูคริสต์ ตามลำดับ อย่างง่ายๆ
ตอบกลับโพส
Prod Pran
Defender of lawS
Defender of lawS
โพสต์: 3324
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 9:54 pm
ที่อยู่: Bangkok

เสาร์ ส.ค. 14, 2010 10:37 pm

นางรูธ:สตรีจิตใจงดงาม
โปรดปราน (พีพี)


“ขอแม่อย่าวิงวอนให้ฉันจากแม่หรือเลิกติดตามแม่ไปเลย เพราะแม่จะไปไหนฉันจะไปด้วย
และแม่จะอาศัยอยู่ที่ไหนฉันก็จะอยู่ที่นั่นด้วย ญาติของแม่จะเป็นญาติของฉัน
และพระเจ้าของแม่ก็จะเป็นพระเจ้าของฉัน 17แม่ตายที่ไหนฉันจะตายที่นั่น และจะขอให้ฝังฉันไว้ที่นั่นด้วย ถ้ามีอะไรมาพรากฉันจากแม่นอกจากความตาย ก็ขอพระเจ้าทรงลงโทษฉัน
และให้หนักยิ่ง” (นางรูธ 1.16-17)



รูปภาพ


ในฐานะที่ฉันเป็นผู้หญิงคนหนึ่งตั้งแต่จำความได้ ก็ได้รับรู้ “วาทกรรมเรื่องแม่ผัว กับ ลูกสะใภ้” ว่าเป็นเรื่องที่น่ากลัวเหมือนกับว่า เคยเป็นศัตรูกันมาแต่ชาติปางก่อน พอคนรุ่นฉันเป็นสาวเริ่มมีแฟนกันก็มักพูดกันว่าให้เลือกผู้ชายที่กำพร้าแม่จะได้ไม่มีปัญหาเรื่องแม่สามีกับลูกสะใภ้ หรือดูละครกี่เรื่องต่อกี่เรื่อง นางเอกก็มักจะได้รับการต่อต้านจากแม่พระเอก ทั้งๆที่นางเป็นคนที่ดีเยี่ยม ในครอบครัวชาวคริสต์เราหวังว่าเรื่องแม่ผัวลูกสะใภ้ไม่น่าจะเป็นปัญหา เพราะเป็นครอบครัวที่ครอบครองด้วยความรักของพระเจ้า แต่ไม่เป็นเช่นนั้นเสมอไป เพราะ เรื่องแม่สามีกับลูกสะใภ้ของคริสตชนก็ไม่แตกต่างกับครอบครัวของศาสนิกอื่นๆ

เมื่อฉันอ่าน พระคัมภีร์เก่าเรื่องนางรูธ ฉันประทับใจภาพ ความรัก ความห่วงใย หรือเป็นเพื่อนคู่ใจกันระหว่างแม่สามีกับลูกสะใภ้ คู่นี้คือ “นางนาโอมีและนางรูธ” ที่มีความรักห่วงใยยิ่งกว่าเป็นแม่ ลูกกันจริงๆ

รูปภาพ

เบื้องหลัง

นางรูธเป็นชื่อของตัวเอกของพระคัมภีร์เก่า เรื่อง “รูธ” ซึ่งแปลว่าเพื่อนคู่ทุกข์คู่ยาก หรือมิตรคู่ใจรูธคือเรื่องราวที่พระเจ้าทรงให้บันทึก ถึงการปกป้องหญิงต่างชาติที่ถูกคุกคาม ถูกขับไล่และถูกสามีทิ้ง เพราะประกาศกเนหะมีย์สั่งให้แยกคนอิสราเอลออกจากหญิงต่างชาติและคนต่างชาติ (นหม.13.1-3,23-27)

ดังนั้นพระคัมภีร์เล่มนี้ถูกเขียนออกมาให้คนอิสราเอลเห็นว่า แม้นางรูธเป็นหญิงต่างชาติชาวโมอับ แต่ชีวิตของนางแสดงออกถึงความรักกตัญญูต่อแม่สามี ซื่อสัตย์ต่อสามีและรักษาขนบธรรมเนียมประเพณีของอิสราเอล มีความจงรักภักดีและนับถือพระเจ้าของคนอิสราเอล และสตรีคนนี้มีบทบาทสำคัญยิ่งต่อประวัติศาสตร์ของอิสราเอล เพราะนางคือ ย่าทวดของกษัตริย์ดาวิดนางรูธเป็นตัวอย่างของหญิงต่างชาติที่ดีทั้งด้านความดี ความรัก และความเชื่อศรัทธา

สาระสำคัญในพระคัมภีร์นางรูธแสดงถึงความมีจิตใจที่งดงามและสูงส่งของสตรีต่างชาติคนหนึ่ง ที่ใช้ชีวิตเป็นเพื่อนคู่ใจของสตรีชราอิสราเอลคนหนึ่ง ซึ่งหมดหวังหมดที่พึ่งในชีวิตในต่างแดน โดยความรักของนางรูธสตรีชาวต่างชาติ มีต่อสตรีชราชาวอิสราเอลผู้หมดหวังในทุกสิ่งก็กลับได้ครอบครัว ได้วงศ์ตระกูล และได้บุตรหลานกลับคืนมาในช่วงบั้นปลายของชีวิต พระคัมภีร์นางรูธมีคำว่า “รัก” เพียงคำเดียว (นรธ.4.15) ไม่สามารถแปลเป็นภาษาไทยได้ถูกต้อง คือคำว่า “เกาะ” ซึ่งอธิบายอย่างชัดเจนใน นางรูธ บทที่ 1.16-17 ความหมายแปลว่า “รักที่ไม่มีอะไรมาแยกออกจากได้” ก็ยังไม่สามารถครอบคลุมความหมายทั้งหมดของคำนี้ รักชนิดนี้คือรักที่พระเจ้าทรงประสงค์ให้มนุษย์รักพระองค์ เช่นกษัตริย์เฮเซคียาห์ทรงรักพระองค์เช่นนั้น ภาษาไทยแปลว่า “ยึดพระเจ้าแน่น” (2พกษ.18.6)
Prod Pran
Defender of lawS
Defender of lawS
โพสต์: 3324
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 9:54 pm
ที่อยู่: Bangkok

เสาร์ ส.ค. 14, 2010 10:40 pm

ในบทความนี้ขอนำศึกษาความงดงามด้านจิตใจของนางรูธดังนี้

1.นางรูธติดตามแม่สามีด้วยความรัก (1:1-22)

คือประมาณกลางสมัยผู้วินิจฉัยเกิดการกันดารอาหารในอิสราเอล เอลีเมเลคมีภรรยาชื่อ
นาโอมี (แปลว่าสุขสบาย) และมีบุตรชาย 2 คน เพราะเกิดการกันดารอาหารในอิสราเอล จึงได้อพยพจากเมืองเบธเลเฮมแห่งยูดาห์ ข้ามแม่น้ำจอร์แดนเข้าไปอยู่ในประเทศโมอับ ในที่สุดเอลีเมเลคเสียชีวิตที่นั่น บุตรชายชื่อมาห์โลนได้แต่งงานกับนางรูธ และกิลิโอนแต่งงานกับนางโอรปาห์ ทั้งคู่เป็นหญิงโมอับ ต่อมาชายทั้งสองก็เสียชีวิตเช่นกัน ทิ้งผู้หญิงทั้งสามไว้เป็นหม้าย

นางนาโอมีแม่สามีจึงอนุญาตให้บุตรสะใภ้ทั้งสองคนกลับบ้านเกิด เพื่อจะมีครอบครัวใหม่ ส่วนนางนาโอมีจึงกลับประเทศยูดาห์ แต่นางรูธลูกสะใภ้ไม่ยอมทิ้งนางนาโอมีผู้เป็นแม่สามี จึงติดตามนางมายูดาห์ด้วยความรัก “แล้วต่างก็ส่งเสียงร้องไห้อีก โอรปาห์ก็จุบลาแม่ผัว แต่รูธยังเกาะแม่ผัวอยู่” คำสำคัญคือ “เกาะ” (นรธ.1:14) คำนี้คือคำสรุปหนังสือนางรูธทั้งเล่ม ภาษาไทยแปลไม่ได้ความหมาย แต่คำอธิบายความหมายของคำนี้คือ ขอแม่อย่าวิงวอนให้ฉันจากแม่หรือเลิกติดตามแม่ไปเลย เพราะแม่จะไปไหนฉันจะไปด้วย และแม่จะอาศัยอยู่ที่ไหนฉันก็จะอยู่ที่นั่นด้วย ญาติของแม่จะเป็นญาติของฉัน และพระเจ้าของแม่ก็จะเป็นพระเจ้าของฉัน แม่ตายที่ไหนฉันจะตายที่นั่นและจะขอให้ฝังฉันไว้ที่นั่นด้วย ถ้ามีอะไรมาพรากฉันจากแม่นอกจากความตาย ก็ขอพระเจ้าทรงลงโทษฉัน และให้หนักยิ่ง นรธ.1:16-17

ทั้งหมดนี้คือความหมายของคำว่า “เกาะ” ในข้อ 14 ซึ่งน่าแปลว่า “รักที่ไม่มีอะไรมาแยกออกจากกันได้” หรือ “รักที่ติดสนิทจนแยกออกจากกันไม่ได้” นางนาโอมีจึงกลับมายังเบธเลเฮมแห่งยูดาห์พร้อมกับนางรูธลูกสะใภ้ พวกนางมีพระเจ้าเป็นที่พึ่งเดียว


รูปภาพ


2. นางรูธทุ่มชีวิตเพื่อแม่สามี (2:1-23)

นางรูธเข้าไปอยู่ในเบธเลเฮมในต้นฤดูเกี่ยวข้าวบารลี นางรูธจึงเข้าไปเก็บข้าวตกในนาเพื่อจะเลี้ยงชีพของตนเองและแม่สามี ตั้งแต่เช้าจนเย็นทุกวันจนสิ้นฤดูเกี่ยวข้าวบารลีและข้าวสาลี เผอิญนาที่นางรูธเข้าไปเก็บข้าวตกนั้นเป็นนาของโบอาส คนตระกูลเดียวกับเอลีเมเลค การปรากฏตัวของรูธจึงเป็นที่รู้จักของทุกคน ชีวิตและการกระทำของนางรูธจึงเป็นที่ประทับใจ และเป็นที่ยกย่องนับถือของผู้ที่รู้เรื่องของเธอ ที่รักกตัญญูต่อแม่สามี

นางรูธได้รับความเมตตาจากโบอาสให้เก็บข้าวตกในนาของเขาตลอดฤดูเกี่ยว ยิ่งกว่านั้นนางรูธได้รับการพิทักษ์และคุ้มครองมิให้คนหนุ่มไปรบกวนเธอ นางรูธได้รับอนุญาตให้ดื่มน้ำและร่วมรับประทานอาหารกลางวันด้วย แต่รูธรับประทานและแบ่งอาหารส่วนของตนนั้นนำกลับบ้านมาฝากนางนาโอมีแม่สามีด้วย พร้อมทั้งข้าวตกที่ฟาดให้เหลือจากเมล็ดข้าวเท่านั้น
Prod Pran
Defender of lawS
Defender of lawS
โพสต์: 3324
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 9:54 pm
ที่อยู่: Bangkok

เสาร์ ส.ค. 14, 2010 10:45 pm

3. นางรูธชนะใจโบอาสด้วยความดีที่รักแม่สามี (3:1-18)

ฤดูเกี่ยวกำลังจะสิ้นแล้ว งานต่อไปคือการนวดข้าว เมื่อการเก็บเกี่ยวเสร็จและนวดข้าว เก็บเข้ายุ้งฉางแล้วก็เป็นเวลาที่จะกินและดื่มด้วยความสบายใจ นางนาโอมีจึงวางแผนการให้นางรูธบุตรสะใภ้หาโอกาสมานอนที่เท้าของโบอาสในขณะที่เขาหลับไปด้วยความเมา ทุกอย่างเป็นไปตามแผนการ โบอาสกินและดื่มฉลองความสำเร็จของการเก็บเกี่ยวแล้วก็หลับไป พอประมาณเที่ยงคืนก็สร่างเมา และเมื่อพลิกตัวก็ต้องตกใจตื่น เพราะมีผู้หญิงมานอนอยู่ในผ้าคลุมเท้าของเขา หลังจากที่ถามไถ่กันแล้วจึงปรากฏว่าเป็นนางรูธ โบอาสจึงเข้าใจแผนการของนางนาโอมี และความหมายของนางนาโอมี ที่สอนให้นางรูธมานอนที่เท้าของตน นี่คือการขอให้โบอาสผู้เป็นญาติทำหน้าที่ไถ่ที่ดินและทำหน้าที่เป็นสามีของนางรูธ เพื่อสืบตระกูลของมาห์โลนสามีของนางรูธ คือสืบต้นตระกูลของเอลีเมเลคสามีของนางนาโอมีก็ว่าได้ ดังนั้นโบอาสจึงสัญญาจะรับหน้าที่แต่ต้องรอก่อน เพราะยังมีชายอีกคนหนึ่งซึ่งเป็นญาติสนิทยิ่งกว่าโบอาสจะต้องให้ผู้นั้นเป็นผู้ไถ่



รูปภาพ


4. นางรูธมีบุตรเพื่อกู้ตระกูลของแม่สามี (4:1-21)

โบอาสเป็นสุภาพบุรุษที่รักษาคำพูด จึงไปที่ประตูเมือง คือที่ประชุมของคณะผู้ปกครองบ้านเมืองเป็นที่ตัดสินความและจัดการกับธุรกิจของประชาชน ณ ที่นั้นโบอาสได้แจ้งให้ชายผู้เป็นญาติสนิทราบเรื่องไถ่ที่ดินและรับนางรูธเป็นภรรยา เพื่อมีบุตรสืบตระกูลของเอลีเมเลค แต่ชายนั้นไม่ยอมกระทำ และได้ยกสิทธิ์ให้โบอาสเป็นผู้กระทำหน้าที่แทน ดังนั้นโบอาสจึงได้ซื้อทรัพย์สินทั้งหมดของเอลีเมเลค มาห์โลน และกิลิโอน และรับนางรูธเป็นภรรยาเพื่อเกิดบุตรสืบตระกูลของมาห์โลนและเอลีเมเลคต่อไป

เมื่อโบอาสรับนางรูธเป็นภรรยาจึงเกิดบุตรชายชื่อโอเบด ผู้หญิงทั้งหลายจึงสรรเสริญพระเจ้าที่ทรงชุบชีวิตของนางนาโอมีอีกครั้งหนึ่งจากความสิ้นเนื้อประดาตัว โดยนางรูธลูกสะใภ้ที่รักแม่สามี และประเสริฐกว่าบุตรชายเจ็ดคนเสียอีก ได้กู้ฐานะและวงศ์ตระกูลของนางนาโอมีกลับมาอีกครั้งหนึ่ง โอเบดก็คือบิดาของเจสซีผู้เป็นบิดาของดาวิด และดาวิดคือกษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่ที่สุดของชนชาติอิสราเอล


สรุป เมื่อเราได้ติดตามอ่านเรื่องนางรูธทั้งเล่ม ภาพของบุคคลทั้งสามคน ที่เป็นแก่ชีวิตของเราคือ นางนาโอมี นางรูธ นายโบอาส มีชีวิตที่ยอดเยี่ยม มีความรักและยำเกรงพระเจ้า กระทำในสิ่งที่ถูกต้องในสายพระเนตรพระเจ้าเสมอ ดังนั้นวาทกรรมเรื่องแม่สามี และลูกสะใภ้ เราน่าจะเลียนแบบ นางนาโอมีและนางรูธ เพื่อพระเจ้าได้รับเกียรติ และตนเองจะได้รับการยกย่อง...อาแมน

“ท่านทั้งหลายก็เหมือนกับตะเกรียง จงส่องสว่างแก่คนทั้งปวง เพื่อว่าเมื่อเขาได้เห็นความดีที่ท่านทำเขาจะได้สรรเสริญพระบิดาของท่าน ผู้ทรงอยู่ในสวรรค์” (มัทธิว 5.16 )

หมายเหตุ: ตีพิมพ์ในอิสระ เดือน มีนาคม 2010
ตอบกลับโพส