สวัสดีค่ะ เป็นสมาชิกเว็บใหม่ค่ะ มีเรื่องหนึ่งที่อยากจะทราบมากคือ ข้อความในไบเบิ้ลของคาทอลิกกับโปรแตสแตนท์มีจุดที่แตกต่างกันหรือไม่ โดยเฉพาะหนังสือวิวรณ์ของนักบุญยอห์น (Revelation) เกี่ยวกับคำทำนายต่างๆนะค่ะ
ขอบคุณสำหรับคำตอบค่ะ
ไบเบิ้ลคาทอลิกกับไบเบิ้ลโปรแตสแตนท์เหมือนกันหรือไม่
ต่างกันเเค่สำนวนที่ใช้เท่านั้นเเหล่ะค่ะ เเต่ของคาทอลิกจะมีหนังสือสารบบที่สองด้วย ซึ่งเเยกเล่มออกไปอีก
ป.ล. ยินดีต้อนรับค่าๆๆๆ
ป.ล. ยินดีต้อนรับค่าๆๆๆ

-
- ~@
- โพสต์: 8259
- ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 9:56 pm
- ที่อยู่: Bangkok
ความหมายเหมือนกัน แต่ภาษาที่ใช้ต่างกัน เอาง่ายๆ พระคัมภีร์ใหม่ เอาชุด 4 เล่มแรก มัทธิว มาระโก ลูกา ยอห์น
โปรเตสแตนต์ เรียก ชุด พระกิตติคุณ คาทอลิก เรียก พระวรสาร
คำจั่วหัวชื่อ เช่นโปรฯ พระกิตติคุณมัทธิว พระกิตติคุณยอห์น ของคาทอลิก พระวรสารตามคำบอกเล่าของนักบุญมัทธิว พระวรสารตามคำบอกเล่าของนักบุญยอห์น
อย่างเล่มสุดท้ายของพันธสัญญาใหม่ โปรฯใช้ "หนังสือ วิวรณ์" คาทอลิก ใช้ "หนังสือวิวรณ์ ของนักบุญยอห์น"
โปรเตสแตนต์ เรียก ชุด พระกิตติคุณ คาทอลิก เรียก พระวรสาร
คำจั่วหัวชื่อ เช่นโปรฯ พระกิตติคุณมัทธิว พระกิตติคุณยอห์น ของคาทอลิก พระวรสารตามคำบอกเล่าของนักบุญมัทธิว พระวรสารตามคำบอกเล่าของนักบุญยอห์น
อย่างเล่มสุดท้ายของพันธสัญญาใหม่ โปรฯใช้ "หนังสือ วิวรณ์" คาทอลิก ใช้ "หนังสือวิวรณ์ ของนักบุญยอห์น"