อยากเรียนมากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก
แม้ว่าเวลาอาจไม่ค่อยเอื้ออำนวย และลำพังเรียนปกติที่จุฬาฯก้อสุดหนักหน่วงอยู่แล้ว
แต่เพราะผมอยากเรียนด้วยมั้งเลยคิดว่าน่าจะไหว
ไม่ทราบว่าที่ไหนสอนภาษาลาตินกันบ้างอ่ะครับ ที่จุฬาฯคณะอักษรฯไปถามแล้วมีแต่ภาษาบาลีกับภาษาอาหรับไม่มีลาติน(เกือบครบทุกศาสนาแระ ขาดลาตินไป)
ถ้าได้สถานที่กับวันเวลาเรียนหรือเบอร์ติดต่อ...จะเป็นพระคุณอย่างยิ่งเลยครับผม
เอ้อ...อัตราค่าบำรุงวิชาด้วยก้อดีนะ...จะได้วางแผนทางการเงินได้ถูก...กกกก
รบกวนพี่น้องเท่านี้ก่อนนะครับ...ขอขอบคุณพี่น้องทุกท่านล่วงหน้าครับผม ^ ^
::ว่าจะถามนานแระ:: ที่ไหนมีสอนวิชา "ภาษาลาติน" บ้างเอ่ย....
-
- .
- โพสต์: 1739
- ลงทะเบียนเมื่อ: อาทิตย์ ต.ค. 28, 2007 5:58 pm
- ที่อยู่: In the Christ
-
- ~@
- โพสต์: 8259
- ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 9:56 pm
- ที่อยู่: Bangkok
ทำไมคุณพี่ ไม่ถามคุณพ่อ พิชาญล่ะ ท่านอาจจะช่วยสงเคราะห์ :cheesy:
-
- .
- โพสต์: 1739
- ลงทะเบียนเมื่อ: อาทิตย์ ต.ค. 28, 2007 5:58 pm
- ที่อยู่: In the Christ
คงไม่พูดดอก...เพราะมันตายแล้ว
เอาแปลดีกว่า...แปลๆได้บ้างก้อพอ..
เปนความรู้ประดับกาย
เอาแปลดีกว่า...แปลๆได้บ้างก้อพอ..
เปนความรู้ประดับกาย
-
- โพสต์: 973
- ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ธ.ค. 04, 2006 9:33 pm
- ที่อยู่: Virtusian's House of Prayer,Thailand
- ติดต่อ:
ทั้งพระศาสนจักรเรานี้ มีพูดลาติน อย่างธรรมชาติได้ไม่กี่คนเองครับ เท่าที่ทราบ
(*ภาษาลาตินเป็นภาษากลางในการสังคายวาติกันครั้งที่ 2)
ที่เหลือถนัดแปลและประมวลช้า(ยิ่งถ้าเจอ บทและคำและVerb ที่ไม่คุ้นแล้ว)มึนไปเลยทีเดียวครับ
แต่ที่คล่องแคล่วหน่อย เพราะ ท่องบ่นบ่อย การออกเสียงก็แปรผันตามสำเนียงเช่น ฝรั่งเศสบ้าง อิตาเลียน สเปน
ถ้าคุณอยู่จุฬา
ไม่กี่เดือนที่ผ่านมา idiot guide ภาษาลาตินพึ่งเข้ามา คุณลองเข้าไปในเทวาลัยดูอีกทีครับ
ถ้าจำไม่ผิดมันจะชื่อแนวๆ"Complete Idiot's Guide to Learning Latin"
(*ภาษาลาตินเป็นภาษากลางในการสังคายวาติกันครั้งที่ 2)
ที่เหลือถนัดแปลและประมวลช้า(ยิ่งถ้าเจอ บทและคำและVerb ที่ไม่คุ้นแล้ว)มึนไปเลยทีเดียวครับ
แต่ที่คล่องแคล่วหน่อย เพราะ ท่องบ่นบ่อย การออกเสียงก็แปรผันตามสำเนียงเช่น ฝรั่งเศสบ้าง อิตาเลียน สเปน
ถ้าคุณอยู่จุฬา
ไม่กี่เดือนที่ผ่านมา idiot guide ภาษาลาตินพึ่งเข้ามา คุณลองเข้าไปในเทวาลัยดูอีกทีครับ
ถ้าจำไม่ผิดมันจะชื่อแนวๆ"Complete Idiot's Guide to Learning Latin"
เราเองก็เขียนไม่เป็น พูดไม่ได้ ((พูดแบบเป็นประโยคท่องๆ มาน่ะได้))Like_a_Heaven เขียน: คงไม่พูดดอก...เพราะมันตายแล้ว
เอาแปลดีกว่า...แปลๆได้บ้างก้อพอ..
เปนความรู้ประดับกาย
แต่เดี๋ยวนี้พออ่านออกแล้ว ((บ้างนะ))
หลังจากที่โดนมาทั้งวิชากฎหมายโรมัน กฎหมายเยอรมัน กฎหมายฝรั่งเศส และสำนวนกฎหมายตะวันตก
คือบางทีก็ใช้ความรู้ทางภาษาหาว่ามันเป็นรากของคำไหนในภาษาอังกฤษเอา ฮ่าๆๆๆ
-
- โพสต์: 719
- ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 08, 2008 5:47 am
- ที่อยู่: กาญจนบุรี
รู้จักคำนึง
"โมเวโร ครูส" แปลว่า "จงขยับขา" (ถูกเปล่าหว่า
)
"โมเวโร ครูส" แปลว่า "จงขยับขา" (ถูกเปล่าหว่า

-
- โพสต์: 973
- ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ธ.ค. 04, 2006 9:33 pm
- ที่อยู่: Virtusian's House of Prayer,Thailand
- ติดต่อ:
In the name of father เขียน: รู้จักคำนึง
"โมเวโร ครูส" แปลว่า "จงขยับขา" (ถูกเปล่าหว่า)
Movero ??? นี่เกรงจะไม่ใช่นะครับ(หรือผมไม่คุ้นก็ขออภัย)
ถ้าอะไรที่เคลื่อนผมเข้าใจว่าเรียก agito(agitare, agitavi, agitatus)
ครับ ส่วนขานี่ผมเข้าใจว่าคุณหมายถึง(Leg)เพราะคุณอ่านครูส(Crus)
(หลายขาก็ Crura)
เอามาจากการ์ตูนเรื่องไหนหนิIn the name of father เขียน: รู้จักคำนึง
"โมเวโร ครูส" แปลว่า "จงขยับขา" (ถูกเปล่าหว่า)
Movero crus อื้มมมถูก

-
- โพสต์: 719
- ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 08, 2008 5:47 am
- ที่อยู่: กาญจนบุรี
โจโจ้ ล่าข้ามศตวรรษภาคเจ็ดครับยศิโยน:ผู้กระหายหาพระเจ้า เขียน:เอามาจากการ์ตูนเรื่องไหนหนิIn the name of father เขียน: รู้จักคำนึง
"โมเวโร ครูส" แปลว่า "จงขยับขา" (ถูกเปล่าหว่า)
Movero crus อื้มมมถูก![]()
การ์ตูนซีรี่ย์นี้ความรู้เยอนะครับ แต่ภาคนี้อาจจะแรงไปนิดนึง...
ตรงที่...
มันเกี่ยวกับการตามหาซากศพของพระเยซูคริสต์ที่กระจายอยู่ทั่วทวีปอเมริกาตามแผนที่ของโจเซฟแห่งอริมาเธีย
ไม่รู้พี่แกเอาอ้างอิงมาจากไหน แต่ถึงเนื้อเรื่องจะยังบอกแค่รางๆว่า "เป็นซากศพของผู้ยิ่งใหญ่" แต่ส่วนมือกับเท้าที่มีรูตอกทะลุอยู่จะมีอยู่กี่คนเชียว(ซากศพนี่แยกเป็นชิ้นๆกระจายอยู่ทั่วนะครับ)
มันเข้าข่ายหมิ่นศาสนจักรเปล่าเนี่ย

-
- โพสต์: 973
- ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ธ.ค. 04, 2006 9:33 pm
- ที่อยู่: Virtusian's House of Prayer,Thailand
- ติดต่อ:
มิน่าเราไม่คุ้นเลยIn the name of father เขียน:โจโจ้ ล่าข้ามศตวรรษภาคเจ็ดครับยศิโยน:ผู้กระหายหาพระเจ้า เขียน:เอามาจากการ์ตูนเรื่องไหนหนิIn the name of father เขียน: รู้จักคำนึง
"โมเวโร ครูส" แปลว่า "จงขยับขา" (ถูกเปล่าหว่า)
Movero crus อื้มมมถูก![]()
การ์ตูนซีรี่ย์นี้ความรู้เยอนะครับ แต่ภาคนี้อาจจะแรงไปนิดนึง...
ตรงที่...
มันเกี่ยวกับการตามหาซากศพของพระเยซูคริสต์ที่กระจายอยู่ทั่วทวีปอเมริกาตามแผนที่ของโจเซฟแห่งอริมาเธีย
ไม่รู้พี่แกเอาอ้างอิงมาจากไหน แต่ถึงเนื้อเรื่องจะยังบอกแค่รางๆว่า "เป็นซากศพของผู้ยิ่งใหญ่" แต่ส่วนมือกับเท้าที่มีรูตอกทะลุอยู่จะมีอยู่กี่คนเชียว(ซากศพนี่แยกเป็นชิ้นๆกระจายอยู่ทั่วนะครับ)
มันเข้าข่ายหมิ่นศาสนจักรเปล่าเนี่ย![]()
มาจากอันนี้?หรือ
เดี๋ยวนี้รู้สึก การ์ตูนทำนองนี้เยอะ
มันวิ่งไปล้ำหน้าพวกเราหลายขุม