เริ่มเลยแล้วกัน
สมมุติว่าเราเป็นคนขายผักเรียนจบ ป.4 มีความรู้น้อย ภาษาอังกฤษก็อ่อนพูดฟังอ่านเขียนไม่ได้ แต่แตกฉานในภาษาบ้านเกิด ก็คือภาษาไทย
ไม่ว่าจะพูดฟังอ่านเขียนดีเลิศ และรักพระมากจึงอยากมาเรียนคำสอนเป็นอย่างที่สุด แต่เมื่อมาเรียนแล้วก็ดีมากอย่างที่คิดไว้ ด้วยองค์ประกอบ
รอบด้าน แต่ในขณะเดียวกันมีเพื่อนที่เรียนคำสอนด้วยกันหรือคนรอบข้างซึ่งคาดว่ามีความรู้สูงทำงานดี และคิดว่ามีความสามารถด้านภาษาอังกฤษก็ดีด้วย ชอบพูดประโยคไทยแต่มีภาษาอังกฤษปนมาบ่อยๆพอเป็นกระสัย ซึ่งเราก็ฟังแล้วก็ไม่ค่อยเข้าใจอยู่ดี(คิดว่ามีหลายคนคงคิดเหมือนกัน)
เราจะทำอย่างไรดี บอกเขาตรงๆเลยดีใหมว่าเป็นคนไทยพูดภาษาไทยทั้งประโยคเลยได้ไหมจ้า เพราะเราไม่ข้าใจในคำต่างภาษาที่เขาพูดมา เขาจะโกรธเราหรือเปล่า หรืออาจจะดูแคลนเราหรือไม่ แต่จริงๆแล้วเราก็อยากให้คนไทยที่อยู่ในเมืองไทยมีความเข้าใจในภาษาของตนเอง และพูดภาษาต่างด้าวกับคนต่างด้าวอย่างแตกฉานน่าจะดีกว่าไหม (เป็นความคิดส่วนบุคคลเท่านั้น)
พระอวยพรเพื่อนๆทุกท่าน
ขอความคิดเห็นจากเพื่อนๆทุกคนหน่อย อยากรู้จริงๆ
ผมว่ามันเป็นนิสัยส่วนตัวเขาแหละครับอย่าไปใส่ใจอะไรมากเลย ไปบอกเขาแบบนั้นประเดี๋ยวจะผิดใจกันได้ เคยเจอเหมือนกันครับไอ้ปประเภทพูดไทยคำอังกฤษคำแต่พอเอาจริง เอ๋...รู้งูปลาๆนี่หว่าก็เลยคิดว่าสงสัยเขากำลังฝึกอยู่มั้ง ผมก็ใช้บ้างนะครับแต่จะใช้เฉพาะศัพท์เฉพาะทางซึ่งมันพูดเป็นไทยอาจจะงงเท่านั้น
ไม่เก๊ตเหมือนกันครับ พวกพูดปนๆกันเนี่ย ไม่ไหวๆ บางทีฟังแล้วนึกว่าพวกนี้ชอบโชว์อ๊อฟไม่เข้าเรื่อง
แต่อย่างว่าแหละ โอเค บางคนเขาไฮโซ เขาก็เลยพูดได้ไม่น่าเกลียด แต่พวกนี้ไม่ได้เฟ้กนะ บางคนเขาอินจริงๆ
อย่างเราคนทั่วไป เงินทองทำมา คนทำอ๊อฟฟิศที่บ้านอยู่ไกลก็ลงแก๊สโซฮอลหมด (บางคนคิดได้ก็ใช้แก๊ส ไม่งั้นก็บีทีเอ็ส หรือเอ็มอาร์ที) เงินที่เหลือมา ที่บ้านก็อยากได้เคเบิ้ลทีวี อยากต่อไฮสปีด ผู้หญิงก็อยากได้เมคอัพ แม็กกาซีน กับช็อปปิ้ง ผู้ชายก็ซื้อซีดี วีซีดี ติดสเตอริโอ แต่งรถ แต่งมอเตอร์ไซค์ เด็กหน่อยก็เล่นเกม โตหน่อยก็เล่นบอลบ้าง (ถ้าโควต้าหรือแอดมิชชั่นไม่ติด ว่างงาน ต้องการหารายได้พิเศษ จะให้ไปติวสอบเอ็นท์ใหม่ก็ไม่เอาแล้ว) หรือนัดเดทสาวไปดินเนอร์บ้าง ถ้าคนแก่ก็คงทัวร์นั่นทัวร์นี่ ตามประสาว่างและมีเงินเหลือ เรียกได้ว่าอย่างเราชีวิตก็มีแต่เซมๆ คงได้แค่นั้น
พวกเราแค่ได้กินเฟร้นช์ฟรายด์บ้าง มีปัญญาซื้อคอมพิวเตอร์มาเล่นเน็ต มาเช็คอีเมล มาออนเอ็ม มาแช็ทกัน มาเขียนบอร์ด นี่ก็บุญแล้ว จะมาทำเวอร์กินสเต้กเพื่อเบล็นด์อินกับเขาก็คงไม่เวิร์ค บัตรเครดิตเรายังเงินไม่พอจะจ่ายเลย เราจะอัพยังไงมันก็ไม่ถึงคลาสเขาหรอก ของงี้นอกจากต้องมีเซ้นส์จริงแล้ว การมีแบ็คดีๆก็จำเป็น
อย่าไปซีเรียสเลยครับ คงต้องพูดไทยเพียวๆไปตามเรื่องของเรานั่นแหละครับ ปล่อยพวกเขาเถอะครับ
ไม่งั้นก็ติดสติ๊กเกอร์ไว้บนกระเป๋าโน้ตบุ้คก็ได้ ว่า"ไม่เอาไทยปนฝรั่ง"
แต่อย่างว่าแหละ โอเค บางคนเขาไฮโซ เขาก็เลยพูดได้ไม่น่าเกลียด แต่พวกนี้ไม่ได้เฟ้กนะ บางคนเขาอินจริงๆ
อย่างเราคนทั่วไป เงินทองทำมา คนทำอ๊อฟฟิศที่บ้านอยู่ไกลก็ลงแก๊สโซฮอลหมด (บางคนคิดได้ก็ใช้แก๊ส ไม่งั้นก็บีทีเอ็ส หรือเอ็มอาร์ที) เงินที่เหลือมา ที่บ้านก็อยากได้เคเบิ้ลทีวี อยากต่อไฮสปีด ผู้หญิงก็อยากได้เมคอัพ แม็กกาซีน กับช็อปปิ้ง ผู้ชายก็ซื้อซีดี วีซีดี ติดสเตอริโอ แต่งรถ แต่งมอเตอร์ไซค์ เด็กหน่อยก็เล่นเกม โตหน่อยก็เล่นบอลบ้าง (ถ้าโควต้าหรือแอดมิชชั่นไม่ติด ว่างงาน ต้องการหารายได้พิเศษ จะให้ไปติวสอบเอ็นท์ใหม่ก็ไม่เอาแล้ว) หรือนัดเดทสาวไปดินเนอร์บ้าง ถ้าคนแก่ก็คงทัวร์นั่นทัวร์นี่ ตามประสาว่างและมีเงินเหลือ เรียกได้ว่าอย่างเราชีวิตก็มีแต่เซมๆ คงได้แค่นั้น
พวกเราแค่ได้กินเฟร้นช์ฟรายด์บ้าง มีปัญญาซื้อคอมพิวเตอร์มาเล่นเน็ต มาเช็คอีเมล มาออนเอ็ม มาแช็ทกัน มาเขียนบอร์ด นี่ก็บุญแล้ว จะมาทำเวอร์กินสเต้กเพื่อเบล็นด์อินกับเขาก็คงไม่เวิร์ค บัตรเครดิตเรายังเงินไม่พอจะจ่ายเลย เราจะอัพยังไงมันก็ไม่ถึงคลาสเขาหรอก ของงี้นอกจากต้องมีเซ้นส์จริงแล้ว การมีแบ็คดีๆก็จำเป็น
อย่าไปซีเรียสเลยครับ คงต้องพูดไทยเพียวๆไปตามเรื่องของเรานั่นแหละครับ ปล่อยพวกเขาเถอะครับ
ไม่งั้นก็ติดสติ๊กเกอร์ไว้บนกระเป๋าโน้ตบุ้คก็ได้ ว่า"ไม่เอาไทยปนฝรั่ง"
ส่วนตัวผมๆ คิดว่า มันขึ้นอยู่กับกรณีไปน่ะครับ
อย่างพวกไปอยู่ต่างประเทศมาไม่นาน ถ้าภาษาแม่แข็งแรงพอ ก็จะไม่เอาภาษาอังกฤษมาปลอมปน
แต่ถ้าอยู่มานานแล้ว ก็เป็นไปได้ที่จะมีการปนเข้ามา บางทีเกิดจากการที่คิดในภาษาหนึ่ง แล้วพูดอีกภาษาหนึ่ง หรือความเคยชินก็เ็ป็นได้
อย่างผม ไปอยู่ต่างประเทศมา และภาษาแม่ (Mother tongue) ของผมไม่ใช่ภาษาไทย แต่เป็นคำเมือง
ทุกวันนี้เวลาพูดภาษาไทยบางทีก็ใช่ปนๆ กับภาษาอังกฤษ แต่จะประมาณว่า ไทย 90 อังกฤษ 10 แล้วแต่ความเคยชิน อะไรทำนองนี้่
แต่คำเมืองของผมนี่ชัดเจน ถ้ามีคำๆ นั้นๆ ในคำเมืองอยู่ ผมก็จะใช้คำๆ นั้น
ในส่วนของศัพท์เฉพาะ หรือ technical terms นี่ ต้องยอมรับว่า มันช่วยไม่ได้จริงๆ
อย่างผมเรียนรัฐศาสตร์มา 4 ปี เวลาคุยเรื่องการเมืองหลายครั้งก็จะใช้ภาษาอังกฤษก่อน เพราะภาษาไทยที่ใช้ไม่ตรงกัน
เช่น ผลประโยชน์ทับซ้อน ก็จะพูดว่า Conflict of Interest หรือถ้าคุยกับเพื่อนที่เรียนด้วยกันก็จะพูดว่า conflict สั้นๆ
หรือเช่น คำว่า ความหลากหลาย ก็จะพูดว่า Diversity ในทำนองว่า ปกติชินกับการใช้คำนี้มากกว่า
หรือเช่น คำประเภท -ism ทั้งหลายนี่ ทับศัพท์กันอย่างนั้นเลย เพราะว่ามันชัดเจนมากกว่าจะมาแปลกันอีกที
อะไรอย่างนี้่นะครับ คืิอ บางครั้งก็ไม่ได้เกิดจากการกระแดะ หรือเสแสร้ง แต่มันมีจริงๆ
อย่างไรก็ดี บางคนก็กระแดะ ดัดจริตจนน่าหมั่นไส้เหมือนกัน
ก็เอวังด้วยประการละ ฉะนี้
อย่างพวกไปอยู่ต่างประเทศมาไม่นาน ถ้าภาษาแม่แข็งแรงพอ ก็จะไม่เอาภาษาอังกฤษมาปลอมปน
แต่ถ้าอยู่มานานแล้ว ก็เป็นไปได้ที่จะมีการปนเข้ามา บางทีเกิดจากการที่คิดในภาษาหนึ่ง แล้วพูดอีกภาษาหนึ่ง หรือความเคยชินก็เ็ป็นได้
อย่างผม ไปอยู่ต่างประเทศมา และภาษาแม่ (Mother tongue) ของผมไม่ใช่ภาษาไทย แต่เป็นคำเมือง
ทุกวันนี้เวลาพูดภาษาไทยบางทีก็ใช่ปนๆ กับภาษาอังกฤษ แต่จะประมาณว่า ไทย 90 อังกฤษ 10 แล้วแต่ความเคยชิน อะไรทำนองนี้่
แต่คำเมืองของผมนี่ชัดเจน ถ้ามีคำๆ นั้นๆ ในคำเมืองอยู่ ผมก็จะใช้คำๆ นั้น
ในส่วนของศัพท์เฉพาะ หรือ technical terms นี่ ต้องยอมรับว่า มันช่วยไม่ได้จริงๆ
อย่างผมเรียนรัฐศาสตร์มา 4 ปี เวลาคุยเรื่องการเมืองหลายครั้งก็จะใช้ภาษาอังกฤษก่อน เพราะภาษาไทยที่ใช้ไม่ตรงกัน
เช่น ผลประโยชน์ทับซ้อน ก็จะพูดว่า Conflict of Interest หรือถ้าคุยกับเพื่อนที่เรียนด้วยกันก็จะพูดว่า conflict สั้นๆ
หรือเช่น คำว่า ความหลากหลาย ก็จะพูดว่า Diversity ในทำนองว่า ปกติชินกับการใช้คำนี้มากกว่า
หรือเช่น คำประเภท -ism ทั้งหลายนี่ ทับศัพท์กันอย่างนั้นเลย เพราะว่ามันชัดเจนมากกว่าจะมาแปลกันอีกที
อะไรอย่างนี้่นะครับ คืิอ บางครั้งก็ไม่ได้เกิดจากการกระแดะ หรือเสแสร้ง แต่มันมีจริงๆ
อย่างไรก็ดี บางคนก็กระแดะ ดัดจริตจนน่าหมั่นไส้เหมือนกัน
ก็เอวังด้วยประการละ ฉะนี้
ยอมรับในสิ่งที่เค้าเป็น เค้าก็จะยอมรับในสิ่งที่เราเป็นเช่นกันค่ะ 
คุณสามารถใช้ภาษาไทยได้ดี ถือเป็นสิ่งที่ดีมาก ก็ต้องยอมรับคนที่เค้า อาจจะใช้ภาษาอังกฤษ ได้ไม่ดีเท่าไหร่ ครึ่งๆกลางๆ ภาษาไทยก็ไม่แตกฉาน หรือบางคนอาจติดภาษาท้องถิ่น บางคนพูดเหน่อ และหลายครั้ง คนที่อยู่แบบ 2 วัฒนธรรม 2 ภาษา เค้าก็ไม่ได้เก่งขนาดที่ว่า จะรู้คำๆนั้นในทั้ง 2 ภาษา
น้องชายเล่าให้ฟังว่า ที่ทำงานมีคนพูดไทยคำอังกฤษคำเหมือนกัน แต่พูดแต่ศัพท์ง่ายๆนะ เช่น "yesterdayไปกิน hamburger มา อร่อยมากเลย" คือถ้ายากก็จะไม่รู้ศัพท์แล้ว ประมาณนั้น ก็ไม่รู้จะพูดทำไมเหมือนกัน แต่เค้าพูดจริงๆ
อย่าให้ตรงนี้เป็นอุปสรรคในความรัก และการยอมรับคนอื่นเลยนะคะ
และมองในแง่ดีก็คือ เราได้เรียนรู้จากคนอื่นด้วย ถ้าเค้าพูดศัพท์ที่เราไม่รู้ เราก็ถามเค้าได้นี่คะว่า แปลว่าอะไรเหรอ ไม่รู้จริงๆ ดีออก ได้เปิดโลกเราด้วย 
ในห้องเรียนคำสอน เราจะเจอคนหลากหลาย และในวัดคาทอลิก คนยิ่งหลากหลาย บางคนเคร่งสุดๆ บางคนเละสุดๆ บางคนเรียบร้อยมาก บางคนอย่างแร่ดเลย แต่ทั้งหมดนั้นก็เป็นคาทอลิก และก็เป็นพี่น้องเรา ตอนนี้เรารับศีลไม่ได้ แต่เมื่อเราออกไปรับศีล เรารับพระมา และก็เหมือนเรากินข้าวร่วมกับพี่น้องเราทุกคน ยัยแร่ดๆที่เราไม่ชอบมัน มันก็รับศีลเหมือนเรา เป็นพี่น้องเราเหมือนกัน
พระอวยพรค่ะ

คุณสามารถใช้ภาษาไทยได้ดี ถือเป็นสิ่งที่ดีมาก ก็ต้องยอมรับคนที่เค้า อาจจะใช้ภาษาอังกฤษ ได้ไม่ดีเท่าไหร่ ครึ่งๆกลางๆ ภาษาไทยก็ไม่แตกฉาน หรือบางคนอาจติดภาษาท้องถิ่น บางคนพูดเหน่อ และหลายครั้ง คนที่อยู่แบบ 2 วัฒนธรรม 2 ภาษา เค้าก็ไม่ได้เก่งขนาดที่ว่า จะรู้คำๆนั้นในทั้ง 2 ภาษา
น้องชายเล่าให้ฟังว่า ที่ทำงานมีคนพูดไทยคำอังกฤษคำเหมือนกัน แต่พูดแต่ศัพท์ง่ายๆนะ เช่น "yesterdayไปกิน hamburger มา อร่อยมากเลย" คือถ้ายากก็จะไม่รู้ศัพท์แล้ว ประมาณนั้น ก็ไม่รู้จะพูดทำไมเหมือนกัน แต่เค้าพูดจริงๆ
อย่าให้ตรงนี้เป็นอุปสรรคในความรัก และการยอมรับคนอื่นเลยนะคะ


ในห้องเรียนคำสอน เราจะเจอคนหลากหลาย และในวัดคาทอลิก คนยิ่งหลากหลาย บางคนเคร่งสุดๆ บางคนเละสุดๆ บางคนเรียบร้อยมาก บางคนอย่างแร่ดเลย แต่ทั้งหมดนั้นก็เป็นคาทอลิก และก็เป็นพี่น้องเรา ตอนนี้เรารับศีลไม่ได้ แต่เมื่อเราออกไปรับศีล เรารับพระมา และก็เหมือนเรากินข้าวร่วมกับพี่น้องเราทุกคน ยัยแร่ดๆที่เราไม่ชอบมัน มันก็รับศีลเหมือนเรา เป็นพี่น้องเราเหมือนกัน

พระอวยพรค่ะ

- Ecclēsia
- โพสต์: 976
- ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ พ.ค. 27, 2009 9:25 pm
- ที่อยู่: อาสนวิหารอัสสัมชัญ เขต1 อัครสังฆมณฑลกรุงเทพฯ
- ติดต่อ:
ในห้องคำสอนมีคนหลากหลายอาชีพอ่าค่ะ
เรื่องเหล่านี้ ต้องใช้เวลาในการปรับให้เข้ากัน
บางคนเขาไม่ได้ตั้งใจที่จะมาข่มใครหรอกนะคะ
เเต่สภาพเเวดล้อมของเขาอาจจะพาไป
ปีที่ผ่านๆมา ก็มีคนที่เป็นนักธุรกิจกับคนที่จบป.4
มาเรียนพร้อมกัน เวลาล้างบาปก็ล้างพร้อมกัน
ในห้องคำสอน ทุกคนเท่าเทียมกันค่ะ
บางครั้งอาจจะเห็นครูคำสอนหรือพี่เลี้ยงมาช่วย
พี่น้องบางท่านเปิดพระคัมภีร์ นั่นก็ไม่ได้เเปลว่า
เขาไม่มีความสามารถ (เพราะอยู่ที่การฝึกฝน เเรกๆอาจจะงงๆ)
การที่ทุกคนเข้าใจไป"พร้อมๆกัน" เป็นอะไรที่สำคัญมาก
อย่างไรก็ตาม ขอเป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้ค่ะ อดทนต่อไป พยายามเข้าใจพวกเขา
ร่วมทางกันไปซักพัก บางทีมุมมองต่างๆทั้งของเขาเเละของเรา อาจจะเปลี่ยนไปก็ได้
เเต่ถ้าไม่สบายใจจริงๆ เเนะนำว่าให้ย้ายกลุ่มเเบ่งปัน หรือ ปรึกษาครูคำสอน,พี่เลี้ยงค่ะ
ขอพระจิตเจ้าทรงนำนะคะ
เป็นกำลังใจให้ สู้ๆ
เรื่องเหล่านี้ ต้องใช้เวลาในการปรับให้เข้ากัน
บางคนเขาไม่ได้ตั้งใจที่จะมาข่มใครหรอกนะคะ
เเต่สภาพเเวดล้อมของเขาอาจจะพาไป
ปีที่ผ่านๆมา ก็มีคนที่เป็นนักธุรกิจกับคนที่จบป.4
มาเรียนพร้อมกัน เวลาล้างบาปก็ล้างพร้อมกัน
ในห้องคำสอน ทุกคนเท่าเทียมกันค่ะ
บางครั้งอาจจะเห็นครูคำสอนหรือพี่เลี้ยงมาช่วย
พี่น้องบางท่านเปิดพระคัมภีร์ นั่นก็ไม่ได้เเปลว่า
เขาไม่มีความสามารถ (เพราะอยู่ที่การฝึกฝน เเรกๆอาจจะงงๆ)
การที่ทุกคนเข้าใจไป"พร้อมๆกัน" เป็นอะไรที่สำคัญมาก
อย่างไรก็ตาม ขอเป็นกำลังใจให้เจ้าของกระทู้ค่ะ อดทนต่อไป พยายามเข้าใจพวกเขา
ร่วมทางกันไปซักพัก บางทีมุมมองต่างๆทั้งของเขาเเละของเรา อาจจะเปลี่ยนไปก็ได้
เเต่ถ้าไม่สบายใจจริงๆ เเนะนำว่าให้ย้ายกลุ่มเเบ่งปัน หรือ ปรึกษาครูคำสอน,พี่เลี้ยงค่ะ
ขอพระจิตเจ้าทรงนำนะคะ
เป็นกำลังใจให้ สู้ๆ

แก้ไขล่าสุดโดย Anonymous เมื่อ อังคาร มิ.ย. 09, 2009 11:54 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
- ~@Little lamb@~
- Defender of lawS
- โพสต์: 9396
- ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 3:00 pm
- ติดต่อ:
จริง ๆ ถ้าเราไปบอกเขาว่า เราคนไทยต้องพูดภาษาไทย
เขาอาจจะรู้สึกโกรธ เพราะเหมือนไปสั่งสอนเขา
แต่ถ้าคุณบอกเขาว่า เราอ่อนภาษาอังกฤษ
ไม่ค่อยเข้าใจเวลาคุณพูดไทยคำอังกฤษคำ
เขาน่าจะเข้าใจมากกว่านะคะ
เขาอาจจะรู้สึกโกรธ เพราะเหมือนไปสั่งสอนเขา
แต่ถ้าคุณบอกเขาว่า เราอ่อนภาษาอังกฤษ
ไม่ค่อยเข้าใจเวลาคุณพูดไทยคำอังกฤษคำ
เขาน่าจะเข้าใจมากกว่านะคะ
-
- .
- โพสต์: 1739
- ลงทะเบียนเมื่อ: อาทิตย์ ต.ค. 28, 2007 5:58 pm
- ที่อยู่: In the Christ
ถ้อยทีถ้อยอาศัยละกันนะครับ
จริงๆแล้วเราไม่ได้อ่อนภาษาอังกฤษน่ะสิครับ เลยฟังแล้วดูแปลก โอเคถ้าเก่งจริงคุยอังกฤษมาล้วนๆเลยก็ได้ฝึกภาษาในตัวแต่ประเภทติดแดะรู้ไม่จริงก็เยอะ บางครั้งฟังดูแล้วมันดูตลก ผมว่าปล่อยๆเขาไปเหอะครับ เด๋วคงได้ไปปล่อยไก่อีกหลายที่ อิอิ
มีตัวอย่างนึงจะเล่าให้ฟัง ร้านคอมแห่งหนึ่งในเซียร์รังสิต คนขายพูดไทยคำอังกฤษคำเหมือนกันถ้าไม่บอกนึกว่าจบจากต่างประเทศถ้าไม่มาตกตรงสำเนียงซะก่อน ผมเหลือบไปเห็นหน้าร้านมีกระดาษ A4 แปะไว้ว่า "จัด spac เองได้" ก็เลยแอบอมยิ้มไปเลยวันนี้น เดินออกมานั่งร้านกาแฟเล่าให้หมู่เฮาฟังขำแทบจะสำลัก ฮ่าๆๆๆ
มีตัวอย่างนึงจะเล่าให้ฟัง ร้านคอมแห่งหนึ่งในเซียร์รังสิต คนขายพูดไทยคำอังกฤษคำเหมือนกันถ้าไม่บอกนึกว่าจบจากต่างประเทศถ้าไม่มาตกตรงสำเนียงซะก่อน ผมเหลือบไปเห็นหน้าร้านมีกระดาษ A4 แปะไว้ว่า "จัด spac เองได้" ก็เลยแอบอมยิ้มไปเลยวันนี้น เดินออกมานั่งร้านกาแฟเล่าให้หมู่เฮาฟังขำแทบจะสำลัก ฮ่าๆๆๆ