โป๊ปช่วยซึนามิใครว่างแปลทีครับ
Pope John Paul II Prays For Tsunami Victims
In solidarity with the victims of the Southeast Asian Tsunamis, Pope John Paul II appealed for aid to reach the people of Southeast Asia in the wake of the Tsunami destruction :
"The Christmas holiday has been saddened by the news that comes from Southeast Asia about the powerful tsunamis which struck Indonesia, with consequences in other countries, including Sri Lanka, India, Bangladesh, Myanmar, Thailand, Malaysia and the Maldives."
"Let us pray for the victims of this tremendous tragedy. We assure those who are suffering of our solidarity, and we hope that the international community acts to bring relief to the stricken populations," concluded the Pope.
The Pontifical Council "Cor Unum" issued a communiqué which affirms that the Holy Father "has approved a first installment of aid to the populations of the countries struck by the earthquake and tsunami that violently hit Southeast Asia as well as some parts of Africa" :
"On behalf of the Holy Father, the dicastery has sent emergency aid to Sri Lanka, India, Thailand, Indonesia and Somalia through the respective pontifical representatives.
"In the Church, as in other parts of the world, a unanimous chorus of fraternal solidarity has risen up with concrete responses to the appeals made by the afflicted populations: the Italian Episcopal Conference has donated 3,000,000 Euro, the Caritas network has already collected the sum of more than 2,000,000 USD. Some branches of Caritas (Austria, Netherlands, United States) have already sent experts to the region to help the various national branches of Caritas. In addition, the Jesuit Refugee Services is helping local Churches.
"Cor Unum, who in the Pope's name is closely following the evolution of events and the work of different Church organizations, appeals to the faithful to generously support, individually and collectively, the efforts of the respective local Churches and charitable organizations so that a rehabilitation program for the people, so harshly affected by this devastating calamity, can start up."
Posted on Wednesday, December 29, 2004 at 02:35 by Editorial | Comments Off
In solidarity with the victims of the Southeast Asian Tsunamis, Pope John Paul II appealed for aid to reach the people of Southeast Asia in the wake of the Tsunami destruction :
"The Christmas holiday has been saddened by the news that comes from Southeast Asia about the powerful tsunamis which struck Indonesia, with consequences in other countries, including Sri Lanka, India, Bangladesh, Myanmar, Thailand, Malaysia and the Maldives."
"Let us pray for the victims of this tremendous tragedy. We assure those who are suffering of our solidarity, and we hope that the international community acts to bring relief to the stricken populations," concluded the Pope.
The Pontifical Council "Cor Unum" issued a communiqué which affirms that the Holy Father "has approved a first installment of aid to the populations of the countries struck by the earthquake and tsunami that violently hit Southeast Asia as well as some parts of Africa" :
"On behalf of the Holy Father, the dicastery has sent emergency aid to Sri Lanka, India, Thailand, Indonesia and Somalia through the respective pontifical representatives.
"In the Church, as in other parts of the world, a unanimous chorus of fraternal solidarity has risen up with concrete responses to the appeals made by the afflicted populations: the Italian Episcopal Conference has donated 3,000,000 Euro, the Caritas network has already collected the sum of more than 2,000,000 USD. Some branches of Caritas (Austria, Netherlands, United States) have already sent experts to the region to help the various national branches of Caritas. In addition, the Jesuit Refugee Services is helping local Churches.
"Cor Unum, who in the Pope's name is closely following the evolution of events and the work of different Church organizations, appeals to the faithful to generously support, individually and collectively, the efforts of the respective local Churches and charitable organizations so that a rehabilitation program for the people, so harshly affected by this devastating calamity, can start up."
Posted on Wednesday, December 29, 2004 at 02:35 by Editorial | Comments Off
พระสันตปาปาจอห์นพอลที่สองทรงสวดภาวนาให้ผู้เคราะห์ร้ายจากภัยพิบัติสึนามิ
ด้วยความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันกับผู้เคราะห์ร้ายในเอเชียอาคเนย์ พระสันตปาปาจอห์นพอลที่สองทรงขอความช่วยเหลือประชาชนในเอเชียอาคเนย์ผู้ประสบความพินาศจากคลื่นสึนามิครั้งนี้
"เทศกาลคริสตมาสต้องพบกับความเศร้าโศกจากข่าวร้ายที่มาจากภูมิภาคเอเชียอาคเนย์เกี่ยวกับคลื่นร้ายสึนามิที่จู่โจมอินโดนีเซีย และมีผลต่อเนื่องไปถึงอีกหลายประเทศ รวมทั้งศรีลังกา อินเดีย บังคลาเทศ พม่า ไทย มาเลเซีย และหมู่เกาะมาลดีฟ"
"เราทุกคนจงมาร่วมกันสวดภาวนาให้กับผู้เคราะห์ร้ายในโศกนาฏกรรมครั้งยิ่งใหญ่ครั้งนี้กันเถิด เราขอให้ผู้เคราะห์ร้ายทุกท่านมั่นใจได้เลยว่า เราอยู่เคียงข้างท่าน เป็นอันหนึ่งอันเดียวกันกับท่าน และเราหวังว่า เหล่าประชาชาติทั้งหลายจะทำทุกอย่างเพื่อที่จะช่วยเหลือผู้ที่ประสบภัยครั้งนี้" พระสันตปาปาทรงสรุป
The Pontifical Council "Cor Unum" issued a communiqué [1] ซึ่งกล่าวว่าพระสันตปาปา[2]ได้ทรงอนุมัติเงินช่วยเหลือก้อนแรกให้กับประชาชนในประเทศที่ถูกจู่โจมโดยแผ่นดินไหวและคลื่นสึนามิที่เคลื่อนตัวเข้ากระแทกภูมิภาคเอชียตะวันออกเฉียงใต้อย่างรุนแรง และรวมถึงบางส่วนของแอฟริกาด้วย
ในนามของพระสันตปาปา the dicastery [3] ส่งความช่วยเหลือเร่งด่วนไปยังศรีลังกา อินเดีย ไทย อินโดนีเซีย และ สุมาเลีย ผ่านทางองค์กรของพระศาสนจักร
ในพระศาสนจักรเอง (เช่นเดียวกันกับส่วนอื่นๆของโลก) เหล่าพระสงฆ์ได้ร่วมน้ำหนึ่งใจเดียวกันตอบสนองคำขอของเหล่าชนผู้เคราะห์ร้าย Italian Episcopal Conference ได้บริจาคเงิน 3 ล้านยูโร Caritas network รวบรวมเงินได้มากกว่า 2 ล้านเหรียญสหรัฐแล้ว ณ ตอนนี้ และบางสาขาของ Caritas (ในออสเตรีย เนเธอร์แลนด์ และสหรัฐอเมริกา) ได้ส่งผู้เชี่ยวชาญไปยังพื้นที่เพื่อที่จะช่วยเหลือสาขา Caritas ในแต่ละชาติ นอกจากนั้น Jesuit Refugee Services ยังได้ช่วยเหลือเหล่าวัดต่างๆอีกด้วย
Cor Unum (ซึ่งในนามของพระสันตปาปาได้ติดตามการเคลื่อนไหวของเหตุการณ์และการทำงานขององค์กรต่างๆของพระศาสนจักรอย่างใกล้ชิด) ได้ขอร้องเหล่าศาสนิกให้ให้การช่วยเหลืออย่างเต็มที่ ไม่ว่าจะเป็นคนๆไปหรือเป็นกลุ่ม เป็นวัดต่างๆ และเป็นหน่วยงานเพื่อการกุศล เพื่อที่จะตั้งโปรแกรมฟื้นฟูให้กับผู้เคราะห์ร้ายจากภัยธรรมชาติอันใหญ่หลวงครั้งนี้
Posted on Wednesday, December 29, 2004 at 02:35 by Editorial | Comments Off
[1] ไม่รู้ครับว่าคือหน่วยงานอะไรของพระศาสนจักร และออกแถลงการณ์อะไร อ่านไม่ออก sorryครับ แหะๆ
[2] The Holy Father ผมเดาว่าคือพระสันตปาปา ไม่ทราบถูกหรือเปล่านะครับ (ยังไม่ค่อยรู้เรื่องคาทอลิกดีพอครับ)
[3] ไม่ทราบอีกเช่นกันครับว่าแปลว่าอะไร
ด้วยความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันกับผู้เคราะห์ร้ายในเอเชียอาคเนย์ พระสันตปาปาจอห์นพอลที่สองทรงขอความช่วยเหลือประชาชนในเอเชียอาคเนย์ผู้ประสบความพินาศจากคลื่นสึนามิครั้งนี้
"เทศกาลคริสตมาสต้องพบกับความเศร้าโศกจากข่าวร้ายที่มาจากภูมิภาคเอเชียอาคเนย์เกี่ยวกับคลื่นร้ายสึนามิที่จู่โจมอินโดนีเซีย และมีผลต่อเนื่องไปถึงอีกหลายประเทศ รวมทั้งศรีลังกา อินเดีย บังคลาเทศ พม่า ไทย มาเลเซีย และหมู่เกาะมาลดีฟ"
"เราทุกคนจงมาร่วมกันสวดภาวนาให้กับผู้เคราะห์ร้ายในโศกนาฏกรรมครั้งยิ่งใหญ่ครั้งนี้กันเถิด เราขอให้ผู้เคราะห์ร้ายทุกท่านมั่นใจได้เลยว่า เราอยู่เคียงข้างท่าน เป็นอันหนึ่งอันเดียวกันกับท่าน และเราหวังว่า เหล่าประชาชาติทั้งหลายจะทำทุกอย่างเพื่อที่จะช่วยเหลือผู้ที่ประสบภัยครั้งนี้" พระสันตปาปาทรงสรุป
The Pontifical Council "Cor Unum" issued a communiqué [1] ซึ่งกล่าวว่าพระสันตปาปา[2]ได้ทรงอนุมัติเงินช่วยเหลือก้อนแรกให้กับประชาชนในประเทศที่ถูกจู่โจมโดยแผ่นดินไหวและคลื่นสึนามิที่เคลื่อนตัวเข้ากระแทกภูมิภาคเอชียตะวันออกเฉียงใต้อย่างรุนแรง และรวมถึงบางส่วนของแอฟริกาด้วย
ในนามของพระสันตปาปา the dicastery [3] ส่งความช่วยเหลือเร่งด่วนไปยังศรีลังกา อินเดีย ไทย อินโดนีเซีย และ สุมาเลีย ผ่านทางองค์กรของพระศาสนจักร
ในพระศาสนจักรเอง (เช่นเดียวกันกับส่วนอื่นๆของโลก) เหล่าพระสงฆ์ได้ร่วมน้ำหนึ่งใจเดียวกันตอบสนองคำขอของเหล่าชนผู้เคราะห์ร้าย Italian Episcopal Conference ได้บริจาคเงิน 3 ล้านยูโร Caritas network รวบรวมเงินได้มากกว่า 2 ล้านเหรียญสหรัฐแล้ว ณ ตอนนี้ และบางสาขาของ Caritas (ในออสเตรีย เนเธอร์แลนด์ และสหรัฐอเมริกา) ได้ส่งผู้เชี่ยวชาญไปยังพื้นที่เพื่อที่จะช่วยเหลือสาขา Caritas ในแต่ละชาติ นอกจากนั้น Jesuit Refugee Services ยังได้ช่วยเหลือเหล่าวัดต่างๆอีกด้วย
Cor Unum (ซึ่งในนามของพระสันตปาปาได้ติดตามการเคลื่อนไหวของเหตุการณ์และการทำงานขององค์กรต่างๆของพระศาสนจักรอย่างใกล้ชิด) ได้ขอร้องเหล่าศาสนิกให้ให้การช่วยเหลืออย่างเต็มที่ ไม่ว่าจะเป็นคนๆไปหรือเป็นกลุ่ม เป็นวัดต่างๆ และเป็นหน่วยงานเพื่อการกุศล เพื่อที่จะตั้งโปรแกรมฟื้นฟูให้กับผู้เคราะห์ร้ายจากภัยธรรมชาติอันใหญ่หลวงครั้งนี้
Posted on Wednesday, December 29, 2004 at 02:35 by Editorial | Comments Off
[1] ไม่รู้ครับว่าคือหน่วยงานอะไรของพระศาสนจักร และออกแถลงการณ์อะไร อ่านไม่ออก sorryครับ แหะๆ
[2] The Holy Father ผมเดาว่าคือพระสันตปาปา ไม่ทราบถูกหรือเปล่านะครับ (ยังไม่ค่อยรู้เรื่องคาทอลิกดีพอครับ)
[3] ไม่ทราบอีกเช่นกันครับว่าแปลว่าอะไร
แก้ไขล่าสุดโดย Anonymous เมื่อ พฤหัสฯ. ก.พ. 03, 2005 1:07 am, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
ขอบคุณโฮลี่ที่นำเรื่องนี้มาให้ทราบกัน และขอบคุณพีที่ช่วยแปลเป็นภาษาไทยให้อ่านกันทั่วหน้านะคะ
บังเอิญพอจะช่วยตอบข้อ 1 และ 3 ได้นิดหน่อย ก็เลยขอเสริมนะคะ
[1] Communique หมายถึงหนังสือแถลงการณ์ที่มีสู่มหาชน หรือแวดวงหนังสือพิมพ์ค่ะ (ถ้าสะกดคำนี้ให้ถูก ตรงตัว "e" ต้องมีเครื่องหมาย l'accent aigu ด้วย เพราะเป็นภาษาฝรั่งเศส แต่พอใส่เครื่องหมายนั้นแล้ว คอมพ์จะอ่านไม่ได้ค่ะ)
[1] The Pontifical Council COR UNUM คือสภาสภาหนึ่งของพระสันตะปาปา เพื่อจัดการมอบความช่วยเหลือเมื่อเกิดภัยพิบัติ หรือเพื่อผู้ยากไร้ เหตุผลหลักก็เพื่อแสดงให้เห็นถึงความใส่ใจของพระศาสนาจักรคาทอลิกที่มีต่อเพื่อนมนุษย์ ในความรักของพระเยซูเจ้า และสัมพันธภาพของมวลมนุษยชาติ
ชื่อเต็ม ๆ ก็คือ The Pontifical Council COR UNUM for Human and Christian Development ... สมาชิกจะประกอบด้วยองค์กรคาทอลิกซึ่งเลือกสรรจากทั่วโลกค่ะ
ขอเสริมอีกนิดนึงเพราะคิดว่าน่าจะมีประโยขน์ว่า คำว่า pontifical นี้มีรากมาจากคำว่า Pontiff => พระสันตะปาปา
สำหรับ Cor Unum เป็นภาษาลาตินซึ่งแปลว่า
บังเอิญพอจะช่วยตอบข้อ 1 และ 3 ได้นิดหน่อย ก็เลยขอเสริมนะคะ
[1] Communique หมายถึงหนังสือแถลงการณ์ที่มีสู่มหาชน หรือแวดวงหนังสือพิมพ์ค่ะ (ถ้าสะกดคำนี้ให้ถูก ตรงตัว "e" ต้องมีเครื่องหมาย l'accent aigu ด้วย เพราะเป็นภาษาฝรั่งเศส แต่พอใส่เครื่องหมายนั้นแล้ว คอมพ์จะอ่านไม่ได้ค่ะ)
[1] The Pontifical Council COR UNUM คือสภาสภาหนึ่งของพระสันตะปาปา เพื่อจัดการมอบความช่วยเหลือเมื่อเกิดภัยพิบัติ หรือเพื่อผู้ยากไร้ เหตุผลหลักก็เพื่อแสดงให้เห็นถึงความใส่ใจของพระศาสนาจักรคาทอลิกที่มีต่อเพื่อนมนุษย์ ในความรักของพระเยซูเจ้า และสัมพันธภาพของมวลมนุษยชาติ
ชื่อเต็ม ๆ ก็คือ The Pontifical Council COR UNUM for Human and Christian Development ... สมาชิกจะประกอบด้วยองค์กรคาทอลิกซึ่งเลือกสรรจากทั่วโลกค่ะ
ขอเสริมอีกนิดนึงเพราะคิดว่าน่าจะมีประโยขน์ว่า คำว่า pontifical นี้มีรากมาจากคำว่า Pontiff => พระสันตะปาปา
สำหรับ Cor Unum เป็นภาษาลาตินซึ่งแปลว่า
แก้ไขล่าสุดโดย DokPeepHorm เมื่อ พฤหัสฯ. ก.พ. 03, 2005 9:54 am, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
ขอบคุณครับคุณอาปี๊บใส่หนม สำหรับความรู้เกี่ยวกับหน่วยงานต่างๆของพระศาสนจักร ผมเองก็ไม่ทราบตรงนี้มาก่อน
และจริงๆต้องขอให้คุณอาขัดเกลาที่ผมแปลมากกว่าครับ เพราะผมมั่วไปหลายตอน (นึกไม่ออกจริงๆครับว่าควรจะแปลอะไรว่าอะไร) อ่านแล้วรู้สึกไม่ค่อยมีพาวเวอร์ (ต้นฉบับอ่านแล้วมีพาวเวอร์กว่าตั้งเยอะ)
แต่ยังไงก็ตาม รู้สึกดีกับการที่พระสันตปาปาให้ความสนใจเรื่องนี้และดำเนินการโดยเร่งด่วนเพื่อช่วยเหลือผู้ประสบภัยนะครับ เรียกได้ว่าเห็นพระเจ้าในการกระทำของศาสนจักรเลยครับ
:)
และจริงๆต้องขอให้คุณอาขัดเกลาที่ผมแปลมากกว่าครับ เพราะผมมั่วไปหลายตอน (นึกไม่ออกจริงๆครับว่าควรจะแปลอะไรว่าอะไร) อ่านแล้วรู้สึกไม่ค่อยมีพาวเวอร์ (ต้นฉบับอ่านแล้วมีพาวเวอร์กว่าตั้งเยอะ)
แต่ยังไงก็ตาม รู้สึกดีกับการที่พระสันตปาปาให้ความสนใจเรื่องนี้และดำเนินการโดยเร่งด่วนเพื่อช่วยเหลือผู้ประสบภัยนะครับ เรียกได้ว่าเห็นพระเจ้าในการกระทำของศาสนจักรเลยครับ
:)
-
- ~@
- โพสต์: 8259
- ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 9:56 pm
- ที่อยู่: Bangkok
อิ๊ๆๆๆ NO Sun flower ฮับ เหลือแต่ดอก คำปู้จู้ แถวๆบ้านพี่อยู่ริม ;DDokPeepHorm เขียน: สู้ NJ ไม่หวาย เดี๋ยวถูกจับทัดดอกทานตะวันค่ะ ;D
http://www.doae.go.th/library/html/deta ... rueng.html
พี่พีพีลบลิงก์แรกค่ะ เพราะมีไวรัส
แก้ไขล่าสุดโดย Prod Pran เมื่อ พฤหัสฯ. ก.พ. 03, 2005 5:26 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
^
^
^
กลัวคุณอางง อิอิ ที่พันทิปผมใช้ชื่อ Urim นะครับ (คุณอาคงจำได้เพราะเราคุยกันตอนที่คุณอาแนะนำให้ผมอ่านเรื่อง Alchemist ที่ Melchizedek ให้ Urim and Thummim กับเด็กคนนั้น) แต่พวกนี้เอาชื่อผมมาล้อกลายเป็น"อยู่ริม"ไปเฉยเลยครับ
(อยู่ริมยังไม่ค่อยเท่าไหร่ LL มาถึง ให้ผมอยู่ริม"ผา" เลยครับ กะเขี่ยให้ตกไปเลยหรือไงไม่ทราบเหมือนกัน โหดๆ)
^
^
กลัวคุณอางง อิอิ ที่พันทิปผมใช้ชื่อ Urim นะครับ (คุณอาคงจำได้เพราะเราคุยกันตอนที่คุณอาแนะนำให้ผมอ่านเรื่อง Alchemist ที่ Melchizedek ให้ Urim and Thummim กับเด็กคนนั้น) แต่พวกนี้เอาชื่อผมมาล้อกลายเป็น"อยู่ริม"ไปเฉยเลยครับ
(อยู่ริมยังไม่ค่อยเท่าไหร่ LL มาถึง ให้ผมอยู่ริม"ผา" เลยครับ กะเขี่ยให้ตกไปเลยหรือไงไม่ทราบเหมือนกัน โหดๆ)
-
- ~@
- โพสต์: 8259
- ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 9:56 pm
- ที่อยู่: Bangkok
พี่หาที่มาที่ไป ที่ NJ เคยบอกเมื่อสัปดาห์นู้นดิ กระทู้ไหนหว่า
BYE!!! ;D :-*
BYE!!! ;D :-*
ห้าโหล NJ ... คราวนี้ไม่จับให้ทัดดอกทานตะวันดอกโตหรือคะ ... ค่อยยังชั่ว :D แล้วดอกคำปู้จู้เนี่ย คือดอกดาวเรืองจริงๆเหรอ??
พีคะ ... อยู่ริม "รั้ว" เนี่ยก็พอทำเนา แต่อยู่ริม "ผา" เนี่ย หวาดเสียวเด้อ ... ยิ่งอยูริม "หลังคาแดง" ด้วยแล้ว แย่เลย ... ไม่รู้จักอีกดิว่า หลังคาแดงคืออารายยย? ;D
NJ ให้พี่อยู่ริมหาที่มาที่ไปของอะไรหรือคะ? ??? 8) ;D
พีคะ ... อยู่ริม "รั้ว" เนี่ยก็พอทำเนา แต่อยู่ริม "ผา" เนี่ย หวาดเสียวเด้อ ... ยิ่งอยูริม "หลังคาแดง" ด้วยแล้ว แย่เลย ... ไม่รู้จักอีกดิว่า หลังคาแดงคืออารายยย? ;D
NJ ให้พี่อยู่ริมหาที่มาที่ไปของอะไรหรือคะ? ??? 8) ;D
-
- โพสต์: 1653
- ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ก.ย. 10, 2007 9:22 pm
- ที่อยู่: ไม่ใกล้ไม่ใกล้จากวัดอัสสัม-0-
มันเป็นเรื่องภาษาโบราณอ่ะคับทานตะวัน เขียน: เดี๋ยว พระสันตะปาปา มีสระอะด้วยไม่ใช่หรือครับ
สมัยก่อนจะใช้
สันตปาปา ปัจจุบันนิยมใช้ สันตะปาปา อ่ะคับ แต่มันก็อ่านได้ทั้งสองแบบอ่ะคับ
- antoinetty*
- โพสต์: 451
- ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ก.ย. 04, 2007 9:39 pm
ราชบัณฑิตบัญญัติให้ใช้~ฮีUโปฟัuxaoxน้ๅโJ™~ เขียน:มันเป็นเรื่องภาษาโบราณอ่ะคับทานตะวัน เขียน: เดี๋ยว พระสันตะปาปา มีสระอะด้วยไม่ใช่หรือครับ
สมัยก่อนจะใช้
สันตปาปา ปัจจุบันนิยมใช้ สันตะปาปา อ่ะคับ แต่มันก็อ่านได้ทั้งสองแบบอ่ะคับ
สันตะปาปา
จ้ะ