บทภาวนาถวายประเทศไทยแด่พระแม่ผู้เห็นอกเห็นใจฯ (จากแม่รักลูก เล่มสอง ภาคผนวก)
ข้าแต่พระแม่มารีย์ผู้ทรงรับเกียรติยกขึ้นสวรรค์ทั้งกายและ วิญญาณ พวกลูกชาวไทยต่างชื่นชมยินดีในเกียรติอันสูงส่ง ซึ่งพระเป็นเจ้าได้ทรงประทานแด่พระแม่ วันนี้ลูกขอถวายประเทศไทยอันเป็นแผ่นดินเกิดของลูกไว้ในพระหัตถ์ของพระแม่ ขอพระแม่ได้รักษาไว้ซึ่งอิสรภาพและความเป็นไท ซึ่งเป็นมรดกตกทอดจากบรรพบุรุษมาถึงลูกทุกคนจนตราบเท่าทุกวันนี้
ลูกวอนขอพระแม่ได้โปรดปกป้องคุ้มครองพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว สมเด็จพระบรมราชินีนาถ ตลอดจนพระบรมวงศานุวงศ์ทุกพระองค์ ให้ทรงเป็นร่มโพธิ์ร่มไทรของปวงชนชาวไทยทุกคนตลอดไป
ลูกวอนขอพระแม่ได้ช่วยให้ชาวไทยทุกคนรักและหวงแหนความเป็นไทของตน โปรดให้ลูกสำนึกว่าความเป็นไทนี้จะถาวรอยู่คู่กับประเทศชาติบ้านเมืองได้ก็ต่อเมื่อชาวไทยทุกคนมีความสมานสามัคคีกลมเกลียวกัน ช่วยกันรักษาไว้ซึ่งขนบธรรมเนียมประเพณีและศีลธรรมอันดีงามซึ่งเป็นมรดกอันล้ำค่าของชาวไทย ทุกคน
โปรดอำนวยพระพรแก่พระศาสนจักรคาทอลิกในประเทศไทย บรรดาพระสัฆราช พระสงฆ์ และ นักบวชชาย-หญิง ให้ทุกท่านเป็นผู้มีจิตใจเสียสละในการรับใช้ประชากรของพระเป็นเจ้า ขอให้เยาวชนคาทอลิกตอบสนองพระกระแสเรียกด้วยใจเสียสละมากยิ่งขึ้น โปรดประทานพระพรแก่กิจการต่างๆ ของพระศาสนจักรใน ด้านการศึกษา ด้านการพัฒนาและสงเคราะห์ เพื่อเป็นสักขีพยานถึงความรักแบบ คริสตชนอย่างแท้จริง
ข้าแต่พระแม่มารีย์ ผู้ทรงเกียรติยกขึ้นสวรรค์ องค์อุปถัมภ์ของประเทศไทย ลูกขอถวายประเทศชาติบ้านเมืองอันเป็นที่รักของลูกแด่พระแม่ ขอพระแม่ปกป้องคุ้มครองประเทศไทยและพี่น้องชาวไทย โดยเฉพาะผู้มีใจรักและศรัทธาเป็นพิเศษต่อพระแม่
ลูกทูลคำภาวนานี้ในพระนามพระเยซูคริสตเจ้า พระบุตรผู้ทรงจำเริญ และ เสวยราชย์ตลอดนิรันดร อาแมน
The Prayer of Offering Thailand to the Blessed Virgin Mary
O Mother Mary, you have been honored by God to be raised up to heaven both body and soul, we, your Thai children, are joyful in the highest honor the Lord has given you.
Today we offer Thailand which is our birthplace and homeland in your hands. Mother, please keep our freedom and Thai identity which are our inheritance from our ancestors given to all of us up until now.
We ask you to protect our king, queen, crown prince, princesses and every royal person to always be the refuge of every Thai.
We ask you to help every Thai to love and safeguard his or her Thai identity.
Please make all of us realize that Thai identity will be forever with our homeland only when every Thai is united as one and help each other to keep custom, culture and high moral standard which are precious heritage of every Thai.
Please bless the Roman Catholic Church in Thailand. Bless all the bishops, priests and ordained males and females to make them full of compassion and self-sacrificing spirit in serving God.
We ask for Thai youths to respond to the holy calling and have more self- sacrificing spirit.
Please give the blessing to the Church’s missions and activities: education, development of mind and body and mercy mission to be the testimony of true Christian love.
O Mother Mary, full of honor, raised up to heaven, the Patron of Thailand, we offer our beloved homeland to you. Please, Mother, protect Thailand and our Thai brothers and sisters, especially those who have special love and devotion to you.
We offer this prayer in the name of Lord Jesus, the Son, who lives and reigns with the Father and the Holy Spirit forever and ever. Amen.
บทภาวนาของพระแม่ผู้เห็นอกเห็นใจเพื่อความยุติธรรมแด่ผู้ที่น่าสงสาร ( จากแม่รักลูก เล่มสอง ภาคผนวก)
ข้าแต่พระแม่ผู้เห็นอกเห็นใจ สุดที่รักของลูก พระแม่ทรงวอนขอเพื่อความยุติธรรมอันแท้จริง สําหรับมนุษยชาติทั้งครบ
ลูกกราบทูลเกล้าถวายกิจการทั้งหมดที่ลูกจะกระทําในวันนี้แด่พระแม่ ลูกขอถวายการงาน การพักผ่อน ความคิดและการภาวนา ความสุขและความทุกข์ทั้งหมดแด่พระแม่
ลูกหวังว่า โดยผ่านทางพระแม่แล้ว พระเจ้าผู้ทรงสรรพฤทธิ์จะทรงบันดาลให้ความพยามและการกระทำต่างๆของลูกศักดิ์สิทธิ์ไป ลูกขอมอบทั้งหมดไว้ในพระหัตถ์ของพระแม่ด้วยใจรัก
ลูกขอรับพระพรการให้อภัยสําหรับตัวลูกเองและพี่น้องด้วย
ลูกมอบตัวลูกทั้งครบให้แด่พระแม่ ลูกขอให้พระแม่โปรดแนะนำลูก เพื่อว่า พระแม่จะได้เพิ่มเติมพระพรต่างๆที่หลั่งไหลมาจากพระแม่ให้แก่ลูก นําความรักและแสงสว่าง ความหวังและพระสัญญา มาสู่โลกที่ยังจมอยู่ในความมืดนี้
ลูกสวดขอให้กับคนจนๆ คนที่หลงหายไป คนที่หมดหวัง คนที่สิ้นหวัง ไม่มีกําลังใจ ลูกสวดให้กับผู้ที่แสวงหาสันติภาพและความสงบสุข ขอให้พวกเขาได้พบพระแม่ ได้รับการรักษาจากพระหัตถ์ของพระแม่ด้วยเทอญ อาแมน.
Offering Prayer to the Compassionate Mother
for justice for those who need compassion
Dearest Mother of compassion, pleading for true justice for all mankind, I offer You all that I may do today.
I offer You my work and my rest, all my thoughts, and all my prayers, all my joys and all my sorrows and I hope that God shall sanctify my efforts and actions.
I put all in your hands with my love and I ask the grace of forgiveness for myself and my brothers and sisters.
I abandon myself completely to your guidance that You may add what I do to the Graces which gush from your shrine bringing light and love, hope and promise to our still dark world.
I pray that all who are poor, lost, hopeless, despairing, without courage, all who search for peace and serenity find You and be comforted.
Amen.
ถ้าอยากอ่าน " แม่รักลูก" เล่มหนึ่ง-สาม สารของพระแม่ผู้เห็นอกเห็นอกเห็นใจฯ ( วัดพระวิสุทธิวงส์ ลําไทร ปทุมธานี) เชิญตามลิงค์ข้างล่างได้เลยครับ
ลิ้งค์: >แม่รักลูก ภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ใหม่สุดในรูปแบบหนังสือเปิดเป็นหน้าๆ
https://anyflip.com/homepage/tawmz
หรือลิ้งค์ ใต้หัวข้อ: อย่าลืมพระแม่ผู้เห็นอกเห็นใจฯ แม่รักลูกเล่มหนึ่ง เล่มสอง เล่มสาม ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ โพสต์โดย Yan Agape
http://www.newmana.com/phpbb/viewforum.php?f=8
***(บอกคู่ครอง ผู้เป็นที่รัก เพื่อน ผู้สนใจชาวต่างประเทศ ผู้นำพระศาสนจักรที่อาจใช้ภาษาอังกฤษในการตรวจสอบสารเพื่อสอบสวนรับรอง อ่านภาษาอังกฤษที่โพสต์เป็นเล่มได้เลยเช่นกัน แล้ว
ตามลิ้งค์เก็บเป็นเล่มๆ)***
กราบขอบพระคุณ: พระเป็นเจ้า พระแม่มารีย์ นักบุญโยแซฟ อัครเทวดาไมเกิ้ล เกเบรียล ราฟาเอล คุณพี่อารักขเทวดา สหพันธ์นักบุญทุกท่าน