คำศัพท์ของคาทอลิกและโปรแตสแตนท์

ถาม-ตอบพระคัมภีร์ เรื่องเสริมศรัทธา ความรู้ และสาระ บทความ ในคริสตศาสนา
ตอบกลับโพส
Cedric

ศุกร์ ก.พ. 10, 2006 5:42 pm

อยากเรียนถามถึงความแตกต่างกันในเรื่องของภาษาที่คาทอลิกกับโปรแตสแตนท์ใช้น่ะครับ เช่น
พระวิญญานบริสุทธิ์ - พระจิต
พระพร, พระคุณ - พระหรรษาทาน
อธิษฐาน - ภาวนา
ฯลฯ

อยากเรียนถามว่า ในภาษาอังกฤษหรือภาษาต้นฉบับ มาจากคำ ๆ เดียวกันหรือไม่ครับ
แล้วทำไมเวลาที่เราเอามาแปลถึงได้แปลแตกต่างกัน

หรือว่ามีนัยยะที่สำคัญจึงได้แปลแตกต่างกันครับ

ในความคิดของผม ถ้าเกิดว่ามันมีรากศัพท์มาจากคำ ๆ เดียวกัน แล้วมีความหมายที่เหมือนกัน
ทั้งคาทอลิกและโปรแตสแตนท์ น่าจะใช้ให้เหมือน ๆ กันนะครับ จะได้ดูเป็นเอกภาพ
พระเจ้าสถิตย์กับเราเสมอ
~@
โพสต์: 2546
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 18, 2005 10:54 pm

ศุกร์ ก.พ. 10, 2006 6:59 pm

มาจากคำคำเดียวกันครับ

ปล.เห็นด้วยและสนับสนุนครับ เพื่อเอกภาพ ;)
Prod Pran
Defender of lawS
Defender of lawS
โพสต์: 3324
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 9:54 pm
ที่อยู่: Bangkok

ศุกร์ ก.พ. 10, 2006 11:28 pm

ตามที่น้องปั้มตอบค่ะ เอาเถอะใช้ตามที่เป็นอยู่ ก็ โอเค ค่ะ เวลาเราไปโบสถ์ ของนิกายไหน
ก็พยายามเรียนรู้กันหน่อยค่ะ

เพราะถ้าจะให้ใช้เหมือนกันเดะๆ เกรงว่าจะยิ่งขาดเอกภาพ เพราะคงมาทะเลาะกันแน่ๆ ว่า
จะใช้ตาม คริสตัง หรือคริสเตียนล่ะ แล้วต่างฝ่ายก็คิดว่าใช้ตามที่นิกายเราเรียกถูกต้องที่สุดเหมาะสมที่สุด ก็ได้
ภาพประจำตัวสมาชิก
Zion
~@
โพสต์: 3777
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 18, 2005 8:37 pm
ติดต่อ:

ศุกร์ ก.พ. 10, 2006 11:47 pm

ผมว่า

แทนที่ เราจะพยายามมาตีกรอบให้เหมือนกัน

เรา มา ยอมรับ ในความต่างซึ่งกันละกันดีกว่าครับ ;)
ภาพประจำตัวสมาชิก
~@Little lamb@~
Defender of lawS
Defender of lawS
โพสต์: 9396
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 3:00 pm
ติดต่อ:

เสาร์ ก.พ. 11, 2006 1:24 am

ถูก เพราะไม่อย่างนั้น
เดี๋ยวจะมีมานั่งเถียงกันอีกว่า...จะใช้ของใครดี ::)
ภาพประจำตัวสมาชิก
Andreas
~@
โพสต์: 3131
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 18, 2005 7:47 am
ที่อยู่: Bangkok
ติดต่อ:

เสาร์ ก.พ. 11, 2006 8:11 pm

นับว่ายังดีที่เรียกพระนาม "พระเยซู"เหมือนกันทั้งคาทอลิกและโปรเตสแตนต์ ดีที่คริสเตียนไม่เรียกว่า "พระจีซัส" ลองดูสิว่าทั้งสองนิกายใช้คำเหมือนกันตั้งหลายคำ เช่น"มารีย์" และชื่อบุคคลทั้งหมดในพระคัมภีร์ หรือคำว่า "พระคุณ" บางครั้งคาทอลิกก็ใช้ "พระคุณ" แทน "พระหรรษทาน"เหมือนกัน ยกเว้น พระนามของพระเจ้า คาทอลิก เรียก "พระยาห์เวห์" โปรเตสแตนต์เรียก "พระเยโฮวาห์" คำลงท้าย "Amen" โดยปกติคาทอลิกออกเสียง "อาแมน" แต่ถ้าให้ออกเสียงอย่างถูกต้อง ควรออกเสียงว่า "อาเมน" แบบโปรเตสแตนต์
ตอบกลับโพส