อาแมนและเอเมนในมิซซาภาษาอังกฤษ

ถาม-ตอบพระคัมภีร์ เรื่องเสริมศรัทธา ความรู้ และสาระ บทความ ในคริสตศาสนา
ตอบกลับโพส
Nativity
โพสต์: 766
ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. ธ.ค. 15, 2005 3:31 pm
ที่อยู่: Peace in sinner

พฤหัสฯ. พ.ย. 09, 2006 8:23 pm

มันเหมือนกันครับสำหรับผู้ที่มานับถือคริสต์ใหม่ๆเวลาเข้ารอบอินเตอร์ก็อย่างงงนะคร้าบ  ::003::
Batholomew
~@
โพสต์: 12724
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 18, 2005 2:28 pm
ที่อยู่: Thailand

พฤหัสฯ. พ.ย. 09, 2006 9:08 pm

คร้าบ ::011::
ภาพประจำตัวสมาชิก
Andreas
~@
โพสต์: 3131
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 18, 2005 7:47 am
ที่อยู่: Bangkok
ติดต่อ:

ศุกร์ พ.ย. 10, 2006 8:41 am

เมื่อเดือนที่แล้วมีโอกาสร่วมมิสซากับชาวต่างชาติที่เป็นเอเชีย เขาออกเสียงคำว่า"AMEN" ว่า อาเมน เป็นส่วนใหญ่ แต่เราคนไทยถูกสอนมาว่า เวลาร่วมมิสซาภาษาอังกฤษให้ตอบรับว่า "เอเมน" ก็เลยสงสัยว่าแล้วอย่างไหนถูกกันแน่
อันตน
~@
โพสต์: 4164
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ ก.ค. 06, 2005 6:50 pm
ที่อยู่: ภูเก็ต

ศุกร์ พ.ย. 10, 2006 8:54 am

เหมือนกับเคยได้ยินใครเล่ามานานแล้วว่า คาทอลิกไทยรับสำเนียงฝรั่งเศษมาใช้ในศัพท์เยอะ อาเมนจึงกลายเป็นอาแมนไป อันนี้ไม่ยืนยันนะครับ เพียงแต่คลับคล้ายคลับคลาว่ามีคนบอกหรืออ่านในหนังสือเจอมาอย่างนี้  แบบมันนานมากแล้ว
taiyo
โพสต์: 658
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ เม.ย. 22, 2006 12:01 am

เสาร์ พ.ย. 11, 2006 9:53 pm

ถ้าจะไม่ผิด ในDicของ Webster อังกฤษ-อังกฤษของผม ออกเสียงว่า อาเมน ครับ(Dic ฉบับนี้สอนออกเสียงแบบอเมริกันครับ)
boylife
โพสต์: 315
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ ธ.ค. 14, 2005 8:27 pm
ที่อยู่: Nakhonnayok

พุธ พ.ย. 15, 2006 8:12 pm

เอแมน ก็น่าเทียบได้กับคำว่า สาธุ แปลว่า ขอให้เป็นไปตามนั้น
ตอบกลับโพส