อิสยาห์ บทที่ 7 ข้อ 14 เหตุผลว่าทำไมจึงใช้คำว่า "หญิงสาว"
จากบทความเรื่อง
แก้ไขล่าสุดโดย Andreas เมื่อ พฤหัสฯ. ธ.ค. 21, 2006 9:59 am, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
-
- ~@
- โพสต์: 8259
- ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 9:56 pm
- ที่อยู่: Bangkok
[quote="Andreas"]
จากบทความเรื่อง
จากบทความเรื่อง
ขอคุณน้องเจี๊ยบ ที่ท้วงว่าข้อ 14 นะครับ แก้ไขแล้วครับ
พอดีที่พิมพ์เรื่องนี้ เพราะวันที่นัดทานขนมมีน้องคนหนึ่ง บอกว่าอ่านบทความนี้ แล้วรู้สึกไม่ดีเลย ก็เลยอยากอธิบายให้เข้าใจ เพราะยังไงคาทอลิกกับคริสเตียนก็กำลังพยายามสร้างความเป็นหนึ่งเดียวกัน จึงควรมีความเข้าใจที่ถูกต้อง และตรงกัน
พอดีที่พิมพ์เรื่องนี้ เพราะวันที่นัดทานขนมมีน้องคนหนึ่ง บอกว่าอ่านบทความนี้ แล้วรู้สึกไม่ดีเลย ก็เลยอยากอธิบายให้เข้าใจ เพราะยังไงคาทอลิกกับคริสเตียนก็กำลังพยายามสร้างความเป็นหนึ่งเดียวกัน จึงควรมีความเข้าใจที่ถูกต้อง และตรงกัน
-
- โพสต์: 973
- ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ธ.ค. 04, 2006 9:33 pm
- ที่อยู่: Virtusian's House of Prayer,Thailand
- ติดต่อ:
ผมมาเพิ่มเติมเกี่ยวกับภาษาฮีบรูของ Isaiah 7:14
יד לכן יתן אדני הוא לכם--אות הנה העלמה הרה וילדת בן וקראת שמו עמנו אל
hinneh ha
יד לכן יתן אדני הוא לכם--אות הנה העלמה הרה וילדת בן וקראת שמו עמנו אל
hinneh ha
แก้ไขล่าสุดโดย Man of Macedonia เมื่อ พฤหัสฯ. ธ.ค. 21, 2006 11:25 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.