พระคัมภีร์ฉบับประชานิยม

ใครมาใหม่เชิญทางนี้ก่อน ทักทาย ทดลองโพส
ตอบกลับโพส
ภาพประจำตัวสมาชิก
Deo Gratias
โพสต์: 1100
ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. มี.ค. 16, 2006 11:53 pm

จันทร์ ม.ค. 08, 2007 2:51 pm

อยากได้พระคัมภีร์ฉบับประชานิยม ที่แต่งเป็นกลอน เพื่อในในการนำนมัสการที่คจ.จะหาซื้อได้ที่ไหนคะ :rolleyes:
Jeab Agape
~@
โพสต์: 8259
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 9:56 pm
ที่อยู่: Bangkok

จันทร์ ม.ค. 08, 2007 5:42 pm

เนโกะจัง เขียน: อยากได้พระคัมภีร์ฉบับประชานิยม ที่แต่งเป็นกลอน เพื่อในในการนำนมัสการที่คจ.จะหาซื้อได้ที่ไหนคะ :rolleyes:
ขาดตลาดแล้วล่ะ อาจจะหายืมได้ที่ห้องสมุดของพระคริสตธรรม หรือ ที่บ้านเณรใหญ่แสงธรรม : emo038 :
ภาพประจำตัวสมาชิก
Big_TC29
โพสต์: 333
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ก.ค. 17, 2006 12:34 am
ที่อยู่: ในรู

จันทร์ ม.ค. 08, 2007 8:50 pm

ผมเคยอ่านฉบับประชานิยมมาบ้างเหมือนกันครับ แบบว่า อย่าใช้ดีกว่า ไม่ใช่เค้าบิดเบือนนะครับ ลองแปลจากฉบับภาษาละตินแล้วมาเทียบดูสิครับ ต่างกันเลยโดยสิ้นเชิงครับ ถ้าอยากใช้ ใช้ฉบับแปลใหม่ของคาทอลิก หรือ พระคริสตธรรมคัมภีร์ฉบับโปรแตสตันท์ของสมาคมพระคริสธรรมไทยดีกว่าครับ

ปล.ฉบับภาษาละตินที่หมายถึงคือฉบับ Vulgate ของนักบุญเยโรม ราวๆ ค.ศ.300 สำหรับพี่น้องโปรแตสตันท์ที่ไม่รู้ ฉบับนี้เป็นฉบับที่สมบูรณ์ที่สุด และใช้อย่างเป็นทางการมาจนทุกวันนี้
แก้ไขล่าสุดโดย Big_TC29 เมื่อ จันทร์ ม.ค. 08, 2007 8:52 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
Jeab Agape
~@
โพสต์: 8259
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 9:56 pm
ที่อยู่: Bangkok

อังคาร ม.ค. 09, 2007 11:43 pm

ฉบับที่พี่บิ๊กพูดนะ อาจจะเหมาะกับพวกนักวิชาการ พวกเรียนเทวะอะไรมากกว่ามั้ง

พระคัมภีร์ฉบับหนึ่งๆจะมีเป้าหมายต่างกัน เช่นฉบับประชานิยม เขียนให้ชาวบ้าน ชาวบ้านอ่านเพื่อเข้าใจ
แต่น้องเจี๊ยบอ่านแล้วทะแม่งๆ เลยไม่เข้าใจ  ฉบับนี้การจัดทำร่วมกันกับพี่น้องคาทอลิก พวกบทอ่านที่ร้อยกรองนั้นก็เอื้ออำนวยแก่คาทอลิก
และถ้าจำไม่ผิด จะมีหนังสือ อธิกธรรม รวมด้วยมั้ง (ไม่แน่ใจ เข้าห้องสมุดแล้วจะยืนยันอีกครั้ง )

อีกฉบับที่คริสเตียนแปลให้ง่าย เรียกว่า ฉบับอมตะธรรม สำหรับเจี๊ยบชอบอ่านฉบับสมาคมพระคริสตธรรม อาจจะคุ้นเคยภาษามากกว่า ฮะ :evil:
ภาพประจำตัวสมาชิก
Deo Gratias
โพสต์: 1100
ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. มี.ค. 16, 2006 11:53 pm

จันทร์ ม.ค. 15, 2007 9:52 am

Jeab Agape เขียน:
ฉบับที่พี่บิ๊กพูดนะ อาจจะเหมาะกับพวกนักวิชาการ พวกเรียนเทวะอะไรมากกว่ามั้ง

พระคัมภีร์ฉบับหนึ่งๆจะมีเป้าหมายต่างกัน เช่นฉบับประชานิยม เขียนให้ชาวบ้าน ชาวบ้านอ่านเพื่อเข้าใจ
แต่น้องเจี๊ยบอ่านแล้วทะแม่งๆ เลยไม่เข้าใจ  ฉบับนี้การจัดทำร่วมกันกับพี่น้องคาทอลิก พวกบทอ่านที่ร้อยกรองนั้นก็เอื้ออำนวยแก่คาทอลิก
และถ้าจำไม่ผิด จะมีหนังสือ อธิกธรรม รวมด้วยมั้ง (ไม่แน่ใจ เข้าห้องสมุดแล้วจะยืนยันอีกครั้ง )

อีกฉบับที่คริสเตียนแปลให้ง่าย เรียกว่า ฉบับอมตะธรรม สำหรับเจี๊ยบชอบอ่านฉบับสมาคมพระคริสตธรรม อาจจะคุ้นเคยภาษามากกว่า ฮะ :evil:
ก็ใช่ค่ะ ก็ที่เราถามหาก็เพราะว่าเราเรียนเทวฯ(ศาสนศาสตร์)นี่แหละค่ะ คือต้องการใช้บทร้องกรองประกอบการนำนมัสการค่ะ จะยืมห้องสมุดทุกครั้งก็ไม่ไหว เพราะต้องนำอยู่เนืองๆ ส่วนเรื่องที่มีอธิกธรรมด้วย เท่าที่ดูมาดูในห้องสมุด ไม่มีค่ะ ส่วนพระคัมภีร์ฉบับคาทอลิกทั้งพระคัมภีร์ใหม่ , ปัญจบรรพ หรือของคริสเตียน ฉบับ1971 , อมตธรรม มีหมดแล้วค่ะ ตอนนี้กำลังคิดว่าจะไปซื้อฉบับ มาตรฐาน 2002 อยู่ เพราะวิชาเกี่ยวกับการตีความอาจารย์ให้เรียนฉบับนี้ค่ะ
Alphonse
โพสต์: 1792
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ ส.ค. 23, 2006 10:45 pm
ที่อยู่: Thailand

จันทร์ ม.ค. 15, 2007 2:59 pm

อ่า
เนโกะจัง เขียน:
Jeab Agape เขียน:
ฉบับที่พี่บิ๊กพูดนะ อาจจะเหมาะกับพวกนักวิชาการ พวกเรียนเทวะอะไรมากกว่ามั้ง

พระคัมภีร์ฉบับหนึ่งๆจะมีเป้าหมายต่างกัน เช่นฉบับประชานิยม เขียนให้ชาวบ้าน ชาวบ้านอ่านเพื่อเข้าใจ
แต่น้องเจี๊ยบอ่านแล้วทะแม่งๆ เลยไม่เข้าใจ  ฉบับนี้การจัดทำร่วมกันกับพี่น้องคาทอลิก พวกบทอ่านที่ร้อยกรองนั้นก็เอื้ออำนวยแก่คาทอลิก
และถ้าจำไม่ผิด จะมีหนังสือ อธิกธรรม รวมด้วยมั้ง (ไม่แน่ใจ เข้าห้องสมุดแล้วจะยืนยันอีกครั้ง )

อีกฉบับที่คริสเตียนแปลให้ง่าย เรียกว่า ฉบับอมตะธรรม สำหรับเจี๊ยบชอบอ่านฉบับสมาคมพระคริสตธรรม อาจจะคุ้นเคยภาษามากกว่า ฮะ :evil:
ก็ใช่ค่ะ ก็ที่เราถามหาก็เพราะว่าเราเรียนเทวฯ(ศาสนศาสตร์)นี่แหละค่ะ คือต้องการใช้บทร้องกรองประกอบการนำนมัสการค่ะ จะยืมห้องสมุดทุกครั้งก็ไม่ไหว เพราะต้องนำอยู่เนืองๆ ส่วนเรื่องที่มีอธิกธรรมด้วย เท่าที่ดูมาดูในห้องสมุด ไม่มีค่ะ ส่วนพระคัมภีร์ฉบับคาทอลิกทั้งพระคัมภีร์ใหม่ , ปัญจบรรพ หรือของคริสเตียน ฉบับ1971 , อมตธรรม มีหมดแล้วค่ะ ตอนนี้กำลังคิดว่าจะไปซื้อฉบับ มาตรฐาน 2002 อยู่ เพราะวิชาเกี่ยวกับการตีความอาจารย์ให้เรียนฉบับนี้ค่ะ
ตอนนี้เอชก็กำลังจะลงเรียนวิชาโทศาสนศาสตร์เหมือนกันฮับ
แต่เปิดสอนแบบ.......ฆ่ากันชัดๆ คะแนนเนี่ย
เง้อ...วิชาเอกนิติศาสตร์ วิชาโทศาสนศาสตร์ คงเท่ห์พิลึก
ภาพประจำตัวสมาชิก
Deo Gratias
โพสต์: 1100
ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. มี.ค. 16, 2006 11:53 pm

จันทร์ ม.ค. 15, 2007 3:35 pm

จะเข้าที่ไหนคะ? อยู่โบสถ์ไหน? ข้อสอบเข้าสถาบันพระคริสตธรรมทุกแห่งไม่ยากค่ะ(คิดว่าเหมือนกันหมด เพราะมาตรฐานรับรองจากที่เดียวกัน) ส่วนเรื่องคะแนนที่สอบเวลาเรียนนี่สิสุดๆ ขอบอกว่าเรียนพระคัมภีร์งานเยอะมาก ถ้ามาเรียนแล้วไม่เอาพระเจ้ามาด้วยก้อเหนจะยากจิงๆค่ะ แต่ถ้าพระเจ้าให้เราเรียนแล้วก็ไม่มีอะไรยากเกินไป บอกได้เลยว่าต้องพึ่งพระเจ้ามากๆๆๆ เพราะต้องรับผิดชอบงานอภิบาลในขณะที่เรียนด้วย
ปล.เรียนนิติแล้วมาเรียนพระคัมภีร์ไม่แปลกหรอกค่ะ เราเองก็เคยเรียนเก็บหน่อยกิตของนิติรามฯตอนเรียนม.ปลายเหมือนกัน ทีแรกว่าจะต่อนิติให้จบเลย พอดีว่าพระเจ้าเรียกเลยโอนวิชาพื้นฐานมาต่อศาสนศาสตร์ค่ะ :angel:
Jeab Agape
~@
โพสต์: 8259
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 9:56 pm
ที่อยู่: Bangkok

จันทร์ ม.ค. 15, 2007 8:01 pm

เนโกะจัง เขียน: .... เราเองก็เคยเรียนเก็บหน่อยกิตของนิติรามฯตอนเรียนม.ปลายเหมือนกัน ทีแรกว่าจะต่อนิติให้จบเลย พอดีว่าพระเจ้าเรียกเลยโอนวิชาพื้นฐานมาต่อศาสนศาสตร์ค่ะ :angel:
เรียนที่ไหนเหรอ ถึงโอนกันได้ เพราะพระคริสตธรรมทั่วๆไปไม่มีโอนมั้ง เขาให้เรียนทั้งดุ้น 555 ( เดา ): emo034 :
Jeab Agape
~@
โพสต์: 8259
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 9:56 pm
ที่อยู่: Bangkok

จันทร์ ม.ค. 15, 2007 8:04 pm

เนโกะจัง เขียน:
ก็ใช่ค่ะ ก็ที่เราถามหาก็เพราะว่าเราเรียนเทวฯ(ศาสนศาสตร์)นี่แหละค่ะ คือต้องการใช้บทร้องกรองประกอบการนำนมัสการค่ะ จะยืมห้องสมุดทุกครั้งก็ไม่ไหว เพราะต้องนำอยู่เนืองๆ ส่วนเรื่องที่มีอธิกธรรมด้วย เท่าที่ดูมาดูในห้องสมุด ไม่มีค่ะ ส่วนพระคัมภีร์ฉบับคาทอลิกทั้งพระคัมภีร์ใหม่ , ปัญจบรรพ หรือของคริสเตียน ฉบับ1971 , อมตธรรม มีหมดแล้วค่ะ ตอนนี้กำลังคิดว่าจะไปซื้อฉบับ มาตรฐาน 2002 อยู่ เพราะวิชาเกี่ยวกับการตีความอาจารย์ให้เรียนฉบับนี้ค่ะ
ถ้าเป็นพระคริสตธรรมสายสภาคริสตจักร ลองใช้ บทร้อยกรอง หลังเพลงไทยมนัสการ มีเพียบเลยขอรับ

ถ้าประชานิยมไม่มีจริงๆ ก็หมั่นยืมนะดีที่สุดแล้วล่ะ
ตอบกลับโพส